OD DUFFA MCKAGANA
Piękna, czarno-biała gitara Fender Telecaster z autografem byłego członka Guns’n’Roses, jak również podpisami muzyków jego obecnego zespołu Duff McKagan’s Loaded. Do tego płyta „The Taking” – także podpisana.
OD TRÓJKI I STINGA
Platynowa płyta Stinga „Live In Berlin” z autografem artysty. Rok temu Sting uświetnił poświęconą Trójce galę w ramach obchodów 85-lecia Polskiego Radia. Był to niezapomniany występ, tak jak cała seria koncertów Stinga z orkiestrą symfoniczną. Album „Live in Berlin” Trójka objęła patronatem, a Sting na pamiątkowej „platynie” z uśmiechem złożył swój podpis.
OD MARIO VARGASA LLOSY
Imponujący zestaw 19 książek, z dedykacją noblisty dla zwycięzcy licytacji. A do tego - specjalny dodatek: szelmowski kalendarz na 2012 rok, a w nim cytaty z powieści Llosy i piękne ilustracje na 366 dni. W kolekcji nie mogło zabraknąć ostatniej powieści, zatytułowanej „Marzenie Celta”. Poza nią, są jeszcze: „Gawędziarz”, „Raj tuż za rogiem”, „Miasto i psy”, „Zielony dom”, „Jak ryba w wodzie. Wspomnienia”, „Pochwała macochy”, „Fonsito i księżyc”, „Kto zabił Palomina Molero?”, „Zeszyty don Rigoberta”, „Historia Alejandra Mayty”, „Święto Kozła”, „Ciotka Julia i skryba”, „Rozmowa w „Katedrze””, „Wojna końca świata”, „Wyzwanie. Szczeniaki”, „Lituma w Andach”, „Pantaleon i wizy tanki” oraz „Szelmostwa niegrzecznej dziewczynki”.
OD SIATKARSKIEJ KADRY POLSKI
Reprezentacyjna, biało-czerwona koszulka z podpisami zawodników, którzy zajęli drugie miejsce w arcytrudnym Pucharze świata i wywalczyli awans na igrzyska w Londynie. Ta koszulka to nie tylko pamiątka z udanych zawodów w Japonii, ale także symbol bardzo udanego sezonu kadry, która pod wodzą trenera Anastasiego zdobyła także brązowe medale Mistrzostw Europy i Ligi Światowej.
OD ADAMA ZAGAJEWSKIEGO
Rękopis wiersza „Spróbuj opiewać okaleczony świat”. Wiersz powstał wiosną 2000 roku w Stanach Zjednoczonych, ale popularność zyskał w następnym roku, po ataku na World Trade Center. W specjalnym numerze tygodnika The New Yorker, poświęconemu wydarzeniom z 11 września, został opublikowany w angielskim przekładzie pt. „Try to Praise the Mutilated Word” i w tamtym czasie podnosił Amerykanów na duchu.