X
Aby nas słuchać lub oglądać potrzebujesz najnowszego Adobe Flash Player | Pobierz Flash
POLSKIE RADIO - HISTORIE DOBRZE OPOWIADANE OD 90 LAT
Jedynka

Liczba pojedyńcza, mnoga i... podwójna

09.07.2010
0 0 0
Jak powiedzieć: "oczyma" czy "oczami"?
Posłuchaj
05'11

Obie formy są poprawne, z tym że "oczami" jest formą współczesną, a "oczyma" jest reliktem dawnej liczby podwójnej.

- W języku prasłowiańskim oprócz liczby pojedynczej i mnogiej istniała też liczba podwójna. Te formy były stosowane do przedmiotów tworzących naturalne pary wyodrębnione celowo jako dwa - mówi prof. Podracki.

Występowały w języku staropolskim, w dobie średniopolskiej, a wycofały się z języka polskiego około połowy XVIII wieku.

Gościem Małgorzaty Tułowieckiej był prof. Jerzy Podracki.

Zobacz więcej na temat:
0 0 0
Ten artykuł nie ma jeszcze komentarzy, możesz być pierwszy!
aby dodać komentarz
brak
Wybory prezydenckie 2015 - najnowsze informacje

Czytaj także

Moda na język polski... w Austrii

Zaprasza Artur Wolski.
Posłuchaj
20'05 Moda na język polski... w Austrii, cz. 1
17'42 Moda na język polski... w Austrii, cz. 2

W audycji eksperci z Instytutu Austriackiego w Warszawie i Instytutu Polskiego w Wiedniu opowiadaja o nauczaniu języka polskiego w Austrii. Można dowiedzieć się, gdzie szukać źródeł mody na nasz język ojczysty u Austriaków, kto najchętniej uczy się polskiego i w jakim wieku oraz jak nauczamy polskiego, aby rozbudzić u obcokrajowców ciekawość do nas i naszego kraju.

W audycji udział biorą m.in.: Elżbieta Stępień, która wiele lat pracowała w radzie rodziców szkoły polskiej przy ambasadzie w Wiedniu, Małgorzata Szydłowska i Robert Grueblach lektorzy języka niemieckiego z Instytutu Austriackiego w Warszawie, Małgorzata Grudzińska - dyrektor Instytutu Polskiego w Wiedniu, Jolanta Patynowska - Sprachenzentrum der Uniwersitaet Wien, dr Grzegorz Gugulski - Institut fur Translationswissenschaft.

0 0 0

Czytaj także

Język polski na Węgrzech

Węgrzy chętnie uczą się języka polskiego. Czy tylko na zasadzie Polak, Węgier dwa bratanki? Skąd u nich to zamiłowanie?
Posłuchaj
06'35
08'59
25'22
10'58

Arkadiusz Bernaś, dyrektor Instytutu Polskiego mówi, gdzie na Węgrzech można uczyć się języka polskiego.

Monika Molnar - radna Ogólnokrajowego Samorządu Mniejszości Polskiej na Węgrzech i Imre Molnar, radca ambasady Węgier w Polsce mówią o związkach obu narodów w tej najnowszej historii i o tym, dlaczego Węgrzy interesują się Polską. Do nauki języka trzeba czegoś więcej, niż tylko słownika - mówi Imre Molnar. Trzeba empatii. A dla Węgrów Polska była oknem na świat. Do nas przyjeżdżali na Jazz Jamboree, czy na interesujące spektakle teatralne.

Polonia na Węgrzech ma swoje ośrodki, może też słuchać radia po polsku. Jest również polskie szkolnictwo w tym kraju.

Zobacz więcej na temat: edukacja Jazz Polska Węgry
0 0 0

Czytaj także

Polacy nie gęsi i swój język mają

W Naukowym Wieczorze z Jedynką goście Artura Wolskiego rozmawiają o Hiszpanach uczących się języka polskiego
Posłuchaj
18'57

Zaproszeni do studia goście opowiadają, jak popularyzacja naszej kultury słowa wygląda w Hiszpanii. Dowiadujemy się dlaczego Hiszpanie interesują się Polską oraz naszymi zwyczajami i jak znajomość języka polskiego oraz hiszpańskiego procentuje we wzajemnym poznawaniu się ludzi mieszkających na przeciwległych krańcach Unii.

W drugiej części rozmowa o chemii. W 1930 produkowano w Polsce 1 mln ton środków chemicznych. Dziś jest 400 mln ton. Czy chemia nas truje i niszczy środowisko. A może bez niej nie moglibyśmy żyć, a nasza planeta zostałaby pokryta warstwą śmieci? Gościem jest prof. Barbara Gworek.

Zaprasza Artur Wolski

Zobacz więcej na temat: Hiszpania mieszkanie Polska
0 0 0

Czytaj także

Sezon na Dwójkę: Nasz język współczesny

Zapraszamy na rozmowę Małgorzaty Tułowieckiej z językoznawcami o zjawisku konkurencji w języku.

Współwystępowanie, na każdym z poziomów systemu językowego, różnych form jest zjawiskiem nam znanym. Istnieje możliwość dwojakiej odmiany (D. l. poj.:SMS-u i SMS-a; C. l. poj.: orłu i orłowi; M. l. mn.: postaci i postacie), wymowy (akcent staranny i potoczny w wyrazach: matematyka, muzyka), różnie możemy rozumieć znaczenie danego wyrazu (spolegliwy = ten, na którym można polegać (trad.) i spolegliwy = uległy (nowe); dywagacje = mówienie nie na temat (trad.) i dywagacje = rozważania (nowe)).

To współwystępowanie może świadczyć o rozbieżnościach między tradycyjną normą a społecznym zwyczajem językowym (choćby odmienność i nieodmienność nazwisk zakończonych na –o). Może informować o tendencjach rozwojowych języka (to przyszłość pokaże, które formy zwyciężą). Może też być dowodem na, często kłopotliwe, bogactwo językowych wariantów i stylistycznych odcieni.

O konkurencji w języku Małgorzata Tułowiecka porozmawia ze swoimi gośćmi – prof. Jerzym Podrackim i Agatą Hącią.


Do telefonicznego udziału w audycji zapraszamy również naszych Słuchaczy – czekamy na pytania i wątpliwości dotyczące tak bieżącego tematu, jak i spraw ogólnie związanych z kulturą języka (tel. 22 645 22 22).


2 lipca 2010, godz. 18:00

Zobacz więcej na temat:
0 0 0