"Łosoś zwątpienia" i inne dziwne tytuły z fortepianem w tle

Ostatnia aktualizacja: 21.04.2017 19:53
Niektóre frapują, zaskakują, intrygują, a na pewno nie pozostawiają człowieka obojętnym. - Gilbert Chesterton napisał książkę "Człowiek, który był Czwartkiem", który jest już trochę wytartym tytułem, choć nadal bardzo dziwnym - mówi krytyk literacki Tadeusz Lewandowski.
Audio
  • Jak uczynić tytuł książki dziwnym i zaskakującym? (Ekspres Jedynki)
Każdy tytuł książki można uczynić dziwnym. W mediach społecznościowych trwa zabawa, w której do dowolnych tytułów dodaje się fortepian lub piłę mechaniczną, co tworzy nieoczekiwane kombinacje
Każdy tytuł książki można uczynić dziwnym. W mediach społecznościowych trwa zabawa, w której do dowolnych tytułów dodaje się "fortepian" lub "piłę mechaniczną", co tworzy nieoczekiwane kombinacjeFoto: Dudarev Mikhail/Shutterstock

Wyd. Fronda Wyd. Fronda

Krytyk przyznaje, że wprawdzie tytuł nie jest najważniejszy, ale książkę sprzedaje trzysekundowe spojrzenie na okładkę i zajrzenie do jej pierwszego zdania. - Przy czym od razy sobie powiedzmy, że tytuły mogą być tylko pozornie dziwnie, bo jak się zastanowić, to ich sens się wyjaśnia - mówi.

"Atrakcyjny i ciepły design grobu", "Wielka księga końskich lesbijek", "Greccy wiejscy listonosze i ich datowniki", "Łosoś zwątpienia", "Jak rozmawiać o książkach, których się nie czytało", "Królowa porządków i sedes zagłady”, "Zwłoki mają doskonały apetyt" to tylko niektóre z przykładów. O innych i zawartości tych książek mówimy w nagraniu audycji.

***

Tytuł audycji: Ekspres Jedynki

Prowadzi: Marta Januszewska

Materiał: Magda Mikołajczuk

Data emisji: 21.04.2017

Godzina emisji: 15.25

sm/ab


Ten artykuł nie ma jeszcze komentarzy, możesz być pierwszy!
aby dodać komentarz
brak

Czytaj także

Wiesław Ochman o swoim sposobie na młodość

Ostatnia aktualizacja: 10.04.2017 19:30
- Trzeba pomyśleć sobie, że ma się 4 razy po 20 lat lub 2 razy po 40 lat i wtedy jest łatwiej - radzi Wiesław Ochman, który niedawno skończył 80 lat. Jak dodaje, gdy myślimy, że mamy 80 lat, to sami uznajemy, że wielu rzeczy już nie powinniśmy robić.
rozwiń zwiń

Czytaj także

Danuta Cirlić-Straszyńska - tłumaczka literatury byłej Jugosławii

Ostatnia aktualizacja: 14.04.2017 11:00
Danuta Cirlić-Straszyńska od pół wieku tłumaczy literaturę jugosłowiańską i postjugosłowiańską. Ostatnio otrzymała Nagrodę za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego. 
rozwiń zwiń

Czytaj także

60 lat twórczości Tadeusza Różewicza w jednym tomie

Ostatnia aktualizacja: 20.04.2017 15:51
- Znalazły się tutaj wiersze w wersjach drukowanych w miesięczniku "Twórczość". Jest to o tyle ważne, że Różewicz mniej więcej co drugi wiersz po publikacji w "Twórczości", a przed publikacją w tomikach przerabiał - mówi Janusz Drzewucki, autor opracowania wydanego właśnie zbioru wierszy i poematów Tadeusza Różewicza.
rozwiń zwiń