Władysław Kopaliński. Leksykograf, radiowiec, felietonista

Ostatnia aktualizacja: 03.10.2017 13:00
- Jeśli czegoś nie wiedziałem, to szukałem odpowiedzi naczęściej w książkach Kopalińskiego.To były książki niezbędne, wręcz podstawowe i sięgał po nie każdy - mówił w Dwójce pisarz Jacek Dehnel.
Audio
  • Władysław Kopaliński. Autorytet kultury (Opowieści po zmroku)
Warszawa, 2006-10-26, Klub Księgarza. Wieczór promocyjny Władysława Kopalińskiego
Warszawa, 2006-10-26, Klub Księgarza. Wieczór promocyjny Władysława KopalińskiegoFoto: PAP/Andrzej Rybczyński

Bohaterem "Opowieści o zmroku" był Władysław Kopaliński, jeden z najznakomitszych polskich leksykografów, którego dzieła stanowią dziś jeden z fundamentów polskiej kultury. 5 października minie 10 lat od śmierci człowieka-instytucji, autora takich bezcennych prac jak "Słownik mitów i tradycji kultury", "Słownik symboli" czy "Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych".

- Kopaliński był dla mnie postacią przedwieczną. To, że był tak głęboko zanurzony w kulturze, w literaturze, w różnych wielkich opowieściach cywilizacji sprawiało, że w poszukiwaniu wiedzy ufało mu się bardziej niż encyklopedystom - powiedział w Dwójce Jacek Dehnel. A według publicysty Jana Gondowicza, Kopaliński był przedstawicielem formacji intelektualnej, która przynosi zaszczyt przedwojennym szkołom - uzupełniał luki edukacyjne generacji powojennej i traktował to jako swoją misję. 

Jacek Dehnel zauważył, że "Słownik mitów i tradycji kultury" czytało się tak, jak dziś czyta się hipertekst: poszukiwane hasło odsyła czytelnika dalej, a kolejne do następnego poszerzając horyzont zdobywanych informacji. 

O tym, na ile książki Władysława Kopalińskiego, w dobie internetu wciąż są ważne i aktualne oraz o nim samym jako radiowcu i olśniewającym felietoniście "Życia Warszawy" w nagraniu audycji Dwójki.

***

Tytuł audycji: Opowieści po zmorku

Prowadzi: Katarzyna Hagmajer-Kwiatek

Goście: Jacek Dehnel, Jan Gondowicz

Z nagrań archiwalnych: Władysław Kopaliński

Data emisji: 2.10.2017

Godzina emisji: 21.30

mko/bch

Ten artykuł nie ma jeszcze komentarzy, możesz być pierwszy!
aby dodać komentarz
brak

Czytaj także

"Tylko Lola". Kobiece sekrety sprzed pół wieku

Ostatnia aktualizacja: 23.09.2017 17:00
W "Spotkaniu autorskim" Jarosław Kamiński opowiadał o swojej powieści, która przenosi nas w sam środek sprawy dwóch kobiet w polskiej telewizji w latach 60.
rozwiń zwiń

Czytaj także

"Polska ilustracja ma się całkiem dobrze"

Ostatnia aktualizacja: 27.09.2017 13:00
- Projekt dla dwóch muzeów, festiwalu kulturalnego i projekt nadruku na płytki basenowe oraz na kimono – to jedynie przykłady zleceń, jakie mam zaplanowane w najbliższym czasie – powiedziała w reportażu Dwójki ilustratorka Ola Niepsuj.
rozwiń zwiń

Czytaj także

Polsko-serbski dialog tłumaczy

Ostatnia aktualizacja: 28.09.2017 17:48
- Gdy przed laty na jednym z kongresów spotkałam Wisławę Szymborską byłam stremowana. Bo nie mówiłam po polsku. Czytałam, tłumaczyłam, ale nie mówiłam - powiedziała Biserka Rajcić, wybitna tłumaczka literatury polskiej na język serbski.
rozwiń zwiń