Świat Indian Nahua przed przybyciem kolonizatorów

Ostatnia aktualizacja: 15.02.2017 17:19
Zapraszamy na spotkanie dr Agnieszką Brylak, która prowadziła badania dotyczące kultury i języka Indian ze środkowego Meksyku w okresie przedhiszpańskim i kolonialnym.
Meksykańscy Indianie w tradycyjnych kostiumach podczas festiwalu w San Miguel de Allende
Meksykańscy Indianie w tradycyjnych kostiumach podczas festiwalu w San Miguel de AllendeFoto: Shutterstock/Kobby Dagan

aztekowie 663.jpg
Nahuatl znaczy "język prosty". Czy wkrótce także martwy?

Polegają one na krytycznej lekturze oraz analizie etnohistorycznej, etnolingwistycznej i antropologicznej źródeł alfabetycznych z XVI i XVII wieku, spisanych w językach hiszpańskim i nahuatl, jak również na pracach nad tzw. manuskryptami piktograficznymi, które powstały tak przed, jak i po konkwiście. Za swoje największe osiągnięcie laureatka uznaje przeprowadzenie kompleksowej analizy przedhiszpańskich widowisk kulturowych (cultural performances) Indian Nahua, zarówno spektakli-rytuałów religijnych, jak i licznych performansów publicznych o charakterze ludycznym. Całość przeprowadzonych analiz została ujęta w formie rozprawy doktorskiej, bardzo pozytywnie ocenionej przez recenzentów i obronionej z wyróżnieniem w 2015 r.

Dr Agnieszka Brylak z Wydziału Artes Liberales UW laureatką Programu START Fundacji na rzecz Nauki Polskiej.

***

Na audycję "Skarbiec Nauki Polskiej" zapraszamy w piątek (17.02) w godz. 15.00-15.30. Program poprowadzi Katarzyna Kobylecka.

bch/mc

Zobacz więcej na temat: Aztekowie Meksyk
Czytaj także

Dlaczego potomkowie Azteków wstydzą się swojego języka

Ostatnia aktualizacja: 08.04.2016 15:00
Językoznawcy alarmują: jesteśmy świadkami wielkiego wymierania. Co czternaście dni znika jeden język. W ciąg kilkudziesięciu lat do tej grupy dołączyć może nahuatl, starożytna mowa rdzennych mieszkańców Meksyku.
rozwiń zwiń