Rodacy, od których odjechał kraj. Polski język wileński
2016-01-20, 00:01 | aktualizacja 2016-01-22, 10:01
- Polskie życie na Wileńszczyźnie rozkwita coraz piękniej, bo mamy dużo mediów, zespoły muzyczne i galerie sztuki. Wszystko to odbywa się w znacznej mierze dzięki Polsce - mówi pisarka Łucja Brzozowska.
Posłuchaj
Autorka książki "Zadziwiające losy wyrazów" Łucja Brzozowska obserwuje polszczyznę z niezwykłej, bo wileńskiej perspektywy. Na terenach, "od których Polska odjechała", nie reagowano dobrze na felietony pani Łucji, które składają się na publikację. - Brać dziennikarska czuła się obrażona, że oceniam jej język. Osoby, które przeczytały całość, bardzo chwaliły książkę - mówi autorka.
Twarde "h" i charakterystyczne nosowe "ł" - co jeszcze wyróżnia wileńską wersję języka polskiego? Jakie są zagrożenia dla naszej mowy na Litwie? Czym różni się gwara polskiej młodzieży na Litwie i w Polsce? Jak litewski kompleks niższości wpływa na stosunki z Polakami? O tym więcej w rozmowie, którą przeprowadził Jerzy Sosnowski.
***
Tytuł audycji: Klub Trójki
Prowadzi: Jerzy Sosnowski
Goście: Kinga Dudzińska (Polski Instytut Spraw Międzynarodowych), Łucja Brzozowska (nauczycielka, dziennikarka, autorka książki "Zadziwiające losy wyrazów")
Data emisji: 19.01.2016
Godzina emisji: 21.06
sm/iwo