Irena Tuwim - to ona uratowała imię Kubusia Puchatka

  • Facebook
  • Twitter
  • Wykop
  • Mail
Irena Tuwim - to ona uratowała imię Kubusia Puchatka
Fragment okładki książki o Irenie Tuwim "Nie umarłam z miłości"Foto: materiały prasowe

- Znają ja wszyscy, chociaż nie wszyscy wiedzą, że ją znają. To tłumaczka "Kubusia Puchatka", która nie zgodziła się na to, aby po polsku nazywał się on Fredzia Phi-Phi - mówił w Trójce Mateusz Matyszkowicz.

Posłuchaj

Mateusz Matyszkowicz o książce "Irena Tuwim. Nie umarłam z miłości" (Czarnoksiążnik/Trójka)
+
Dodaj do playlisty
+

Jak mówił Trójkowy recenzent literacki, Irena Tuwim żyła w cieniu dwóch mężczyzn. - Swojego brata - Juliana i w cieniu Kubusia Puchatka, bo za nim się schowała - przyznał Mateusz Matyszkowicz.

Irena Tuwim była świetną poetką, pisała znakomitą prozę, do historii kultury przeszła jednak jako ta, która podała przekład. - Teraz mamy okazję nadrobić pewne zaległości i wydobyć ją z cienia, bo ukazała się znakomita jej biografia "Irena Tuwim. Nie umarłam z miłości" - dodał Mateusz Matyszkowicz.

Więcej o książce autorstwa Anny Augustyniak "Irena Tuwim. Nie umarłam z miłości" usłyszeć można w dołączonym nagraniu audycji. Zapraszamy.

***

Tytuł audycji: Czarnoksiążnik
Prowadzą: Mateusz Matyszkowicz, Wojciech Mann
Data emisji: 7.04.2017
Godzina emisji: 7.44

ei/mk

Polecane