Jak dowiedziało się Polskie Radio, autor artykułu w liście do rzecznika polskiej ambasady przeprosił za fałszywe sformułowanie. Niemiecki dziennikarz zapewnia, że jego intencją nie było ani zranienie kogokolwiek, ani obrażanie Polski.
Jak napisał sformułowanie "polski obóz koncentracyjny" było czysto geograficzne, ale oczywiście było błędne.
Korekta i przeprosiny
Niemiecka gazeta od razu po interwencji polskiej ambasady poprawiła tekst artykułu. Ponadto pod artykułem umieściła informacje o zaistniałym błędzie.
"W pierwszej wersji napisaliśmy o 'polskim obozie koncentracyjnym Auschwitz'. Poprawiliśmy to i prosimy o wybaczenie tego godnego pożałowania błędu" - napisała redakcja pod poprawionym artykułem.
Czytaj także:
Interwencje ambasady
Rzecznik prasowy polskiej ambasady zapewnił, że Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Berlinie oraz polskie placówki konsularne zawsze będą interweniować w sytuacjach, gdy będzie fałszowana historia Polski i gdy będzie szkalowane dobre imię Polski i Polaków.
fc
Na skróty:
Informacje: Wiadomości| Sport| Gospodarka| thenews.pl| Euranet| IAR| Redakcja Katolicka
Rozrywka i kultura: Muzyka| Kultura| Teatr| Studio Reportażu| Polska Orkiestra Radiowa| Orkiestra Kameralna| Chór Polskiego Radia| Studia nagrań i koncertów| Bilety
Wiedza: Nauka i technologie | Historia | Szkolenia
Programy: Jedynka| Dwójka| Trójka| Czwórka| thenews.pl
Społeczności: Kontakt | Oceń nas!