Poetyckie zadłużenia Bohdana Zadury
W "O wszystkim z kulturą" rozmawialiśmy z poetą, prozaikiem, tłumaczem i krytykiem literackim, który debiutował w 1962 na łamach miesięcznika "Kamena". Bohdan Zadura to wieloletni redaktor kwartalnika "Akcent", od 2004 redaktor naczelny "Twórczości". Autor przekładów m.in. z angielskiego, ukraińskiego (antologia "Wiersze zawsze są wolne" z 2005) i węgierskiego.
- Uczyłem się pisząc długie wiersze i tak już zostało. To dlatego mają one w sobie potoczystość. I jeszcze jedno. Z czasów szkolnych, w których czytałem bardzo dużo, wyniosłem optymistyczne przekonanie, że wcale nie trzeba napisać arcydzieła, by książka, którą się napisze była dla kogoś ważna - powiedział Bohdan Zadura.
Do kogo pisał rymowane maile i życzenia? Czym w jego twórczości jest rytmiczność? Jaką formę literacką miał mu za złe Stanisław Barańczak? Dlaczego ma niechęć do korzystania z bibliotek? O tym w nagraniu audycji.
***
Tytuł audycji: O wszystkim z kulturą
Prowadzi: Katarzyna Hagmajer-Kwiatek
Data emisji: 4.06.2018
Godzina emisji: 18.00
mko