У серыі перакладаў сусветнай літаратуры на беларускую мову «Паэты планеты», выдавец Зміцер Колас выдаў ужо 84 зборнікі. Знайшліся там безумоўныя класікі сусветнай паэзіі, але таксама менш вядомыя, але выдатныя паэты з усіх кантынентаў. Каардынатарам гэтай серыі 6 гадоў таму стаў беларускі мовазнаўца, лінгвіст і перакладчык, які ведае больш за 30 моваў Лявон Баршчэўскі.
У іншых незалежных выдавецтвах выходзілі ў сваю чаргу таксама пераклады сусветнай прозы. Гэтым займалася хаця б выдавецтва «Янушкевіч» ці «Галіяфы».
Лявон Баршчэўскі лічыць, што літаратурныя пераклады на родную мову з’яўляюцца вельмі важнымі з пункту гледжання захавання тае ж мовы.
слухайце аўдыё
Яраслаў Іванюк