X
Шановний Користувачу,
25 травня 2018 року набуло чинності Розпорядження Європейського парламенту і Ради (ЄС) 2016/679, прийняте 27 квітня 2016 р. (RODO). Заохочуємо до ознайомлення з інформацією про обробку персональних даних на порталі PolskieRadio.pl
1.Адміністратором даних є Polskie Radio S.A. з головним офісом у Варшаві, al. Niepodległości 77/85, 00-977 Warszawa
2. У справах, пов’язаних з Вашими даними, слід звертатися до Інспектора охорони даних, e-mail: iod@polskieradio.pl, тел.: 22 645 34 03
3.Персональні дані оброблятимуться у маркетингових цілях на основі наданої згоди.
4.Персональні дані можуть надаватися виключно з метою належного надання послуг, обумовлених у політиці приватності.
5.Персональні дані не надсилатимуться за межі Європейського економічного простору або до міжнародних організацій.
6.Персональні дані зберігатимуться протягом 5 років від закриття облікового запису, відповідно до законодавчих положень.
7.Ви маєте право на доступ до своїх персональних даних, їх виправлення, перенесення, усунення або обмеження обробки.
8.Ви маєте право на внесення протесту щодо подальшої обробки, а у випадку висловлення згоди на оброку персональних даних – на її відкликання. Використання права на відкликання згоди не розповсюджується на обробку, що мала місце до моменту відкликання згоди.
9.Ви маєте право на подання скарги до наглядового органу.
10.Polskie Radio S.A. повідомляє, що в процесі обробки персональних даних не приймаються автоматизовані рішення та не застосовується профілювання.
Більше на цю тему Ви знайдете на сторінках персональні дані та політика приватності
Розумію
Українська Служба

Допомога полякам, які обирають Берлін

09.07.2019 11:37
Розмову з Маженою Новак з Об’єднання «Польки в Берліні» розпочали зі щойно виданої книжки «Полька в Берліні
Zdjęcie ilustracyjne
Zdjęcie ilustracyjnePIXABAY

Пані Мажену Новак можна зустріти на заходах, що їх проводять різноманітні польські неурядові організації. Її Об’єднання «Польки в Берліні» - це польськомовна група жінок з Берліна, які підтримують інтеграцію мігранток з Польщі та їх прагнення до професійного чи особистого успіху. «Польки в Берліні» пропонують новоприбулим можливість розвитку, вдосконалення і надають їм можливість розширювати свої знання за допомогою тренінгів і дискусій. Мета Об’єднання - активізувати жінок і заохочувати їх до активної інтеркультурної інтеграції.

На недавньому Світовому конгресі Полонії, що три дні проходив у німецькій столиці, саме представники цієї організації разом з Вищою школою у Щеціні Colleguim Balticum провели дуже цікавий захід під назвою «Польки в Берліні» - сила жіночого networku + get together».

Але розмову з Маженою Новак з Об’єднання «Польки в Берліні» хотілося би розпочати зі щойновиданої книжки «Полька в Берліні. Перші кроки і нові шанси»:

«„Польки в Берліні були створені 2012 року, але я діяла на користь поляків, перш за все, польок, дещо раніше. Бо я сама, коли сюди приїхала, не знала мови, я була вагітною і не мала жодної інформації, тоді навіть Інтернету ще не було. 
А повертаючись до Об’єднання «Польки в Берліні», мушу наголосити – воно створене для того, щоб допомагати жінкам, які сюди приїжджають, які не знають мови, які, так би мовити, ніби 
зависли між школою, роботою, між країнами... Загалом ми здебільшого займаємося організацією майстер-класів, навчанням, зустрічами чи конференціями польською мовою. Ми, наприклад, виступаємо співорганізаторами Світового конгресу Полонії, який має більш економічний характер і в ці дні він проходить у Берліні.
Наші заходи часто проводять експерти з багаторічним досвідом у справах страхування, трудового права, питання проживання, - усе, що необхідно робити у цій країні після того, як людина сюди приїхала
».

Перебуваючи на Світовому конгресі Полонії, дійсно було помітно, що майже вся фізична організація форуму лежить на плечах кількох активних жінок, які швидко прибирали, пересували столи, організовували і контролювали сам захід, допомагали його учасникам і ще й брали активну участь у дискусіях. 
Але повернімося до теми розмови, - на думку багатьох порадник «Полька в Берліні. Перші кроки і нові шанси», - це дуже цікава, солідна і головне потрібна публікація. Як Вам вдалося її створити?

«Це власне збірка усіх тих наших майстер-класів і вишколів, які були зібрані в одне ціле. Статті писали також наші експерти і головне, що цю книжку фактично писали мігранти для мігрантів. Бо ми, насправді, знаємо чого потребуємо.

Дуже важливо, що наші майстер-класи проводяться з доглядом за дітьми, бо жінки, які сюди прибувають, не мають тітки чи бабусі, а дитина, наприклад, до садочка ще не ходить, тобто щоб брати участь у заходах, часто нема куди подіти дитину. Тому під час проведеня заходів ми доглядаємо за дітлахами».

Чи Ви єдина така жіноча організація в Німеччині чи може є й інші?

«Такого масштабу радше немає. Тут ще працює (неурядова організація) AgitPolska”, але вона підтримує жінок у політиці, а з суто практичною допомогою, то ми, фактично, єдина така польськомовна організація. У нас польськомовні дівчата, які чудово допомагають іншим. Цим ми також руйнуємо стереотипи про те, що поляки не люблять допомагати одне одному, це неправда, наші дівчата з Об’єднання працюють волонтерами. 
Нам часто дорікають, що ми допомагаємо лише жінкам. Але ж, чоловіки зазвичай багато працюють і я не знаю, чи мали би вони час для таких зустрічей. Щоправда, для чоловіків також є майстер-класи, бо інколи жінки деякі теми перекладають на своїх чоловіків чи партнерів. Але, ми зосереджуємося на жінках, адже щаслива жінка – це щаслива родина і щасливий партнер
».

На вулицях Берліна часто чути польську мову. Чи з роками емігрантський, заробітчанський рух посилюється, чи навпаки – послаблюється?

«З того, що я знаю, люди прибувають постійно, приїжджають, перш за все, молоді люди, вони хочуть пізнати нові культури, одержати новий досвід, вивчити нові мови. Вони роз’їжджаються світами і потім часто приходять теж на наші зустрічі, на майстер-класи, ми постійно бачимо нові обличчя.
Та й узагалі Берлін завжди був центром – як кажуть у Німеччині - „мульти-культи”, сюди можна приїхати, розмовляти рідною мовою і ніхто на тебе не звертатиме увагу. Берлін об’єднує усі культури, у цьому він дещо інакший, ніж інші міста у цій країні, це специфічне місто, особливе.
А для поляків це ще й фактично сусіднє місто, можеш сюди приїхати, роздивитися і сказати: «Ти ба як тут класно, може дійсно тут залишитися!». Так також трапляється
».

Дійсно, буває й таке – мандрівник прибуває до якогось місця у світі і під впливом його атмосфери залишається в ньому чи-то на завжди чи на певний час, - це вже справа індивідуальна. 
Тим часом, у польських ЗМІ час від часу можна прочитати про вдалий польський бізнес у Берліні, - якась кав'ярня, якісь дизайнерські речі чи якась невеличка фірма, причому здебільшого йдеться саме про польських жінок.

«Так, звісно, перш за все, польки відрізняються тим, що мають цікаві ідеї. Вони ці ідеї вдало реалізують і їхній бізнес непогано розвивається. Є, наприклад, декілька дизайнерських крамниць із одягом. Є також дівчина, яка відкрила крамницю, де немає пластмаси для дітей. Так відразу пригадати ці різні назви мені непросто... Ми здебільшого підтримуємо тих жінок, які сюди прибувають і мусять впоратися із першими потребами, а тим, про що Ви запитуєте, займається радше Польсько-німецька ініціатива культурних кооперацій „AgitPolska”»: політика, бізнес, культура тощо».

Тож, чого найпильніше потребує полька, яка щойно приїхала до німецької столиці з намірами залишитися тут на довше – інформації, мови, страхування, і що робити з дитиною?

«Так і є, бо той, хто живе в Польщі, знає польські правила, а тут - інші закони. Про це потрібно дізнаватися, особливо коли йдеться про страхування. Тому люди дещо розгублені і довго шукають необхідної інформації. Але, коли вони відразу ж отримають її - це зроби так, а це так, - тоді справи вирішуються швидше.
Тут, у Берліні, у німецьких доброчинних установах - 
Diakonia, Caritas, AWO - також багато безплатних багатомовних, зокрема й польськомовних радників. Люди можуть туди прийти і порадитися щодо подання якихось документів, щодо якоїсь інформації, будь-чого. І хоча деякі поляки „крутять носом”, мовляв, якщо безплатно, то це якась халтура – ні, там надають дуже якісні послуги. Цим займаються фахівці, які оплачуються через проєкти або безпосередньо через земельний Сенат. І ці експерти дуже допомагають нам здійснити в цій країні перші кроки».

Виходить якесь «віяло» – українки їдуть до Польщі, польки до Німеччини, але проблеми вони вирішують приблизно однакові, – облаштування. Чи ці явища можна порівняти?

«Думаю, що так, це майже те ж саме. Тільки я не знаю, як це працює у Польщі, чи можна українською дізнатися про якусь підтримку, але мабуть що так, нині все більше таких можливостей. Якщо йдеться про Берлін, то тут досить сильна підтримка для прибулих: листівки, різні порадники, такі, які я вже назвала, організації, а також ми. 
А ми, тим часом, як Об’єднання «Польки в Берліні», розвиваємося, хочемо більше працювати, хочемо відкрити власний офіс не тільки для нас, а й для того, щоб проводити там вишколи і майстер-класи, нам потрібен спонсор, який нас підтримає
».

Отже, польських акцентів у Берліні достатньо, адже тут проживає понад сто тисяч поляків. У цій столиці стартапів працюють тисячі фахівців з-над Вісли, сюди прибувають не тільки студенти та робітники, прибиральниці та власники фірм, туристи та митці, тут також декілька тисяч безхатченків з Польщі, які інколи пропитими голосами горланять на всю вулицю гидкі, незрозумілі для оточення матюки. Мабуть у цій майже чотиримільйонній метрополії знайдеться місце усім. Кожного року Берлін поповнюється кількома десятками тисяч нових жителів, серед яких чимало іноземців. 
Недарма дехто каже, що Берлін – це найбільш західне польське місто, тим більше, що місцевий польський бізнес поступово опановує роль лобіста інтересів країни над Віслою.

Володимир Прядко