X
Szanowny Użytkowniku
25 maja 2018 roku zaczęło obowiązywać Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r (RODO). Zachęcamy do zapoznania się z informacjami dotyczącymi przetwarzania danych osobowych w Portalu PolskieRadio.pl
1.Administratorem Danych jest Polskie Radio S.A. z siedzibą w Warszawie, al. Niepodległości 77/85, 00-977 Warszawa.
2.W sprawach związanych z Pani/a danymi należy kontaktować się z Inspektorem Ochrony Danych, e-mail: iod@polskieradio.pl, tel. 22 645 34 03.
3.Dane osobowe będą przetwarzane w celach marketingowych na podstawie zgody.
4.Dane osobowe mogą być udostępniane wyłącznie w celu prawidłowej realizacji usług określonych w polityce prywatności.
5.Dane osobowe nie będą przekazywane poza Europejski Obszar Gospodarczy lub do organizacji międzynarodowej.
6.Dane osobowe będą przechowywane przez okres 5 lat od dezaktywacji konta, zgodnie z przepisami prawa.
7.Ma Pan/i prawo dostępu do swoich danych osobowych, ich poprawiania, przeniesienia, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania.
8.Ma Pan/i prawo do wniesienia sprzeciwu wobec dalszego przetwarzania, a w przypadku wyrażenia zgody na przetwarzanie danych osobowych do jej wycofania. Skorzystanie z prawa do cofnięcia zgody nie ma wpływu na przetwarzanie, które miało miejsce do momentu wycofania zgody.
9.Przysługuje Pani/u prawo wniesienia skargi do organu nadzorczego.
10.Polskie Radio S.A. informuje, że w trakcie przetwarzania danych osobowych nie są podejmowane zautomatyzowane decyzje oraz nie jest stosowane profilowanie.
Więcej informacji na ten temat znajdziesz na stronach dane osobowe oraz polityka prywatności
Rozumiem

Jean-Claude Carrière "Szorstkie wino"

Ostatnia aktualizacja: 22.04.2019 11:57
Fragmenty autobiograficznej książki Jean-Claude Carriere - znakomitego scenarzysty, który współpracował z najwybitniejszymi reżyserami kina XX wieku: Luisem Buniuelem, Miloszem Formanem, Carlosem Saurą, Michaelem Haneke i Andrzejem Wajdą. Czyta Wojciech Pszoniak, który autora poznał na planie filmu "Danton".
Audio
  • Jean-Claude Carrière "Szorstkie wino" czyta Wojciech Pszoniak. Odc. 1.
  • Jean-Claude Carrière "Szorstkie wino" czyta Wojciech Pszoniak. Odc. 2.
  • Jean-Claude Carrière "Szorstkie wino" czyta Wojciech Pszoniak. Odc. 3.
  • Jean-Claude Carrière "Szorstkie wino" czyta Wojciech Pszoniak. Odc. 4
  • Jean-Claude Carrière "Szorstkie wino" czyta Wojciech Pszoniak. Odc. 5
  • Jean-Claude Carrière "Szorstkie wino" czyta Wojciech Pszoniak. Odc. 6
  • Jean-Claude Carrière "Szorstkie wino" czyta Wojciech Pszoniak. Odc. 7
  • Jean-Claude Carrière "Szorstkie wino" czyta Wojciech Pszoniak. Odc. 8
  • Jean-Claude Carrière "Szorstkie wino" czyta Wojciech Pszoniak. Odc. 9
  • Jean-Claude Carrière "Szorstkie wino" czyta Wojciech Pszoniak. Odc. 10
  • Jean-Claude Carrière "Szorstkie wino" czyta Wojciech Pszoniak. Odc. 11
  • Jean-Claude Carrière "Szorstkie wino" czyta Wojciech Pszoniak. Odc. 13
  • Jean-Claude Carrière "Szorstkie wino" czyta Wojciech Pszoniak. Odc. 14
Okładka książki Szorstkie wino
Okładka książki "Szorstkie wino"Foto: mat. prasowe/Wyd. Drzewo Babel

Wszyscy mówimy Paryż, ach Paryż! A co dopiero Paryż przedwojenny, raj artystów, stolica świata! Jednak prawdziwa Francja jest gdzie indziej, na głębokiej prowincji, tam, gdzie tłoczy się wino, proboszcz przejeżdża na rowerze, a nim powstaną pyszne sery, trzeba naharować się w oborze. Taką dawną wiejską Francję, dzieciństwo spędzone w Langwedocji wspomina Jean-Claude Carrière, pisarz pierwszorzędny. Wyczarował tu nie tylko opowieść rodzinną, lecz także obyczajową i historyczną. To Francja, jaką kocha się dziś najbardziej, bo jeszcze jej kawałek pozostało.

"W listopadzie winiarze zlewali nowe wino. Były to czasy, kiedy każdy winiarz wyrabiał inne. Wieczorami zapraszali się wzajemnie do domów i próbowali swoje wina, pogryzając pierwsze w sezonie kasztany. Takie wino nazywano "szorstkim". Nie do końca sfermentowane, miało w sobie jeszcze jakieś dziecinne nieokrzesanie, nieco chropowatą piankę, meszek, pod językiem zostawiało coś, co nie miało długo przetrwać, coś niewykończonego, przemijającego, jakby ten winny noworodek krył się jeszcze przez chwilę przed zgiełkiem świata. Tak też mówiono o pączkach winorośli, które przychodziły na świat pokryte puszkiem i traciły go na upalnym słońcu. Jeszcze dziś mówimy, że źrebaka trzeba odwłosić, czyli odebrać go matce, nauczyć żyć. To na pamiątkę tego szorstkiego wina i młodego chłopca, który je próbował maczając w nim wargi, napisana została ta książka".

Jean-Claude Carrière

Fragmentów książki w przekładzie Wiktora Dłuskiego słuchaj od 22 kwietnia ok. godz. 23.50.

(mat. prasowe/ag)

Ten artykuł nie ma jeszcze komentarzy, możesz być pierwszy!
aby dodać komentarz
brak