Adam Ferency czyta "Instytut regulacji zegarów"

Ostatnia aktualizacja: 10.01.2012 11:00
W Jedynce, w "Lekturach przed północą", jedna z najwybitniejszych tureckich powieści XX wieku autorstwa Ahmeta Hamdi Tanpinara. Posłuchaj fragmentów.
Audio

"Instytut regulacji zegarów" Ahmeta Hamdia Tanpinara (ulubionego autora Orhana Pamuka, literackiego noblisty) to jedna z najważniejszych tureckich powieści XX wieku, a przy tym również jedna z najzabawniejszych. Hayri to antybohater posiadający niewątpliwe pewne cechy samego autora, który już jako dziecko fascynował się zegarami i który większość czasu spędzał w kawiarniach w towarzystwie swoich dziwacznych przyjaciół, robiąc wszystko, by nic nie robić.

- To najwybitniejszy przedstawiciel współczesnej tureckiej literatury. Jego "Instytut regulacji zegarów" to prawdziwe arcydzieło - mówił Orhan Pamuk. W życiu Hayriego zegary obecne były od zawsze: w młodości pracował u zegarmistrza, po ciotce odziedziczył tylko stary zegar, w szpitalu psychiatrycznym, do którego na krótko trafił, naprawiał zegarki personelowi i sąsiadom. Będąc w sile wieku, Hayri staje się współtwórcą Instytutu Regulacji Zegarów, który ma narzucić nowy styl działania społeczeństwu tureckiemu, uregulować i unowocześnić pojęcie czasu pracy oraz wprowadzić nową jakość w stosunkach wewnątrzspołecznych.

Przypadek sprawia jednak, że ktoś zauważa, że instytut ten jest całkowicie zbędny - zapada decyzja o jego rozwiązaniu. W tym celu powołuje się komisję likwidacyjną, złożoną z najważniejszych pracowników instytutu, która ma za zadanie po wieki wieków zlikwidować nonsensowną instytucję.

/

Ahmet Hamdi Tanpinar, posługując się symbolizmem, opisuje społeczeństwo tureckie, które przechodzi okres transformacji ze stadium tradycyjnego, na wzór wschodni, do nowoczesnego, zmierzającego w stronę zachodniego stylu życia i myślenia. Symbolicznie przedstawia losy ludzi i przemiany społeczne w młodej tureckiej republice. "Instytut regulacji zegarów" to przykład współczesnej literatury na światowym poziomie. Wydawca ksiązki - wydawnictwo Sonia Draga. Przekład Anna Sobczak.

Zapraszamy do słuchania.

Ten artykuł nie ma jeszcze komentarzy, możesz być pierwszy!
aby dodać komentarz
brak