Boecjusz - filozofia może dać całkowite pocieszenie

Ostatnia aktualizacja: 21.05.2015 16:06
Sławę przyniosło mu dzieło: "O pocieszeniu jakie niesie ze sobą filozofia" pisane w oczekiwaniu na śmierć.
Audio
  • Rzymski filozof Boecjusz dawał porady, jak zachować nadzieję w sytuacjach beznadziejnych (Z filozofią na ty/Jedynka)
Boecjusz z uczniami
Boecjusz z uczniamiFoto: Wikipedia/Domena Publiczna

Boecjusz odebrał bardzo staranne wykształcenie, w Aleksandrii pobierał lekcje literatury i filozofii greckiej, sprawował też ważne funkcje w państwie rzymskim, m.in. w 510 r. został konsulem. Wszystko wskazywało na to, że odniesie sukces w administracji państwowej, jednak zawiść urzędników cesarza za jego ostry i cięty język oraz restrykcyjne kontrole finansów publicznych spowodowały, że padł ofiarą spreparowanego pomówienia o spiskowanie przeciwko cesarzowi. Za to wtrącono go do więzienia i skazano na karę śmierci.

Traktat "O pocieszeniu jakie niesie ze sobą filozofia" jest dialogiem Boecjusza z filozofią. - Filozofia mówi, że może przynieść całkowite uzdrowienie, tylko trzeba wiedzieć, jak to robić - wyjaśnia Marcin Trepczyński. Taką zasadą jest podawanie lekarstwa stopniowo, od najsłabszego środka do najsilniejszego.

Gość Radiowej Jedynki tłumaczył również filozoficzne techniki pozwalające zachować człowiekowi nadzieję w sytuacjach beznadziejnych.

***

Tytuł audycji: Z filozofią na ty

Prowadził: Artur Wolski

Gość: Marcin Trepczyński (Instytut Filozofii Uniwersytetu Warszawskiego)

Data emisji: 20.05.2015

Godzina emisji: 23.36

ag/tj

Ten artykuł nie ma jeszcze komentarzy, możesz być pierwszy!
aby dodać komentarz
brak

Czytaj także

Protoplasta myślenia naukowego, którego inspirowało światło

Ostatnia aktualizacja: 08.05.2015 09:00
Już w XII wieku Robert Grosseteste twierdził, że ważne są fakty, a nie tylko stwierdzenie przyczyny. - Miał rację i był autorem zmiany w ówczesnym myśleniu naukowym - mówi Marcin Trepczyński.
rozwiń zwiń

Czytaj także

Paul Ricoeur wciąż aktualny. Paradygmat przekładu i wieża Babel

Ostatnia aktualizacja: 15.05.2015 02:30
Czy powinno się tłumaczyć zgodnie z sensem czy literą? Jak rozumieć mit wieży Babel? Na te i inne pytania, związane z przekładem, próbował odpowiedzieć filozof Paul Ricoeur.
rozwiń zwiń