Poszukiwanie sensu życia wg Leszka Kołakowskiego

Ostatnia aktualizacja: 28.05.2015 01:43
- W czasie moich studiów prof. Leszek Kołakowski to była najjaśniejsza gwiazda naszego wydziału, ponieważ jego wykłady były bardzo ciekawe i prowadzone specyficznym, nieco archaizującym językiem - mówi prof. Jacek Migasiński.
Audio
  • Myśl Leszka Kołakowskiego (Naukowy zawrót głowy/ Jedynka)
zdjęcie ilustracyjne
zdjęcie ilustracyjneFoto: Pixabay

Jak wspomina, wykłady Leszka Kołakowskiego zdradzały oryginalność myślenia i nie poddawanie się żadnym schematycznym regułom programowym, czy dogmatycznym ideom politycznym. - Można powiedzieć, że sylwetka prof. Kołakowskiego i jego ewolucja ideowa, światopoglądowa, filozoficzna od zaangażowanego marksisty z lat 40. do głębokiej i dotkliwej dla ówczesnych władz krytyki ideologii wówczas panującej zmierzała w kierunku poglądów liberalnych, konserwatywnych i zaangażowanych w poszukiwanie transcendencji - opowiada prof. Jacek Migasiński.

Profesor podkreśla, że nieustającym motywem życia intelektualnego i światopoglądu Leszka Kołakowskiego było szukanie sensu życia społecznego i indywidualnego. - Ten sens pierwotnie znajdował w historii, a potem przeniosło się w stronę zainteresowań religijnych - opowiada filozof, specjalizujący się w historii filozofii.

Z rozmowy dowiesz się jak należy rozumieć w kontekście myśli Leszka Kołakowskiego hasło "Jeśli Boga nie ma, to wszystko wolno".

***

Tytuł audycji: Naukowy zawrót głowy

Prowadziła: Katarzyna Jankowska

Gość: prof. Jacek Migasiński (filozof, specjalizujący się w historii filozofii)

Data emisji: 27.05.2015

Godzina emisji: 23.38

sm/ag

Czytaj także

Stanisław Brzozowski - filozof oporny na ideologie

Ostatnia aktualizacja: 30.04.2015 03:29
- Stanisław Brzozowski pozostawił po sobie książkę-legendę i legendę biograficzną. Żył na przełomie wieków i był jednym z najwybitniejszych polskich intelektualistów tego czasu - mówi Eliza Kącka.
rozwiń zwiń

Czytaj także

Paul Ricoeur wciąż aktualny. Paradygmat przekładu i wieża Babel

Ostatnia aktualizacja: 15.05.2015 02:30
Czy powinno się tłumaczyć zgodnie z sensem czy literą? Jak rozumieć mit wieży Babel? Na te i inne pytania, związane z przekładem, próbował odpowiedzieć filozof Paul Ricoeur.
rozwiń zwiń