Polska język - trudna język (szczególnie ten urzędniczy)

Ostatnia aktualizacja: 15.03.2018 15:47
Zrozumieć urzędowe pisma to często duża sztuka. Odwołania do ustaw, słowa wyjęte wprost z przepisów prawa, w końcu bardzo rozbudowane, wielokrotnie złożone zdania, zajmujące pół strony.
Audio
Język urzędniczy potrafi być bardzo skomplikowany nawet wtedy, kiedy mamy wypełnić prosty wniosek
Język urzędniczy potrafi być bardzo skomplikowany nawet wtedy, kiedy mamy wypełnić prosty wniosekFoto: jarmoluk, CC0 Public Domain

Okazuje się jednak, że urzędy formułują w ten sposób nie tylko pisma, ale często także informacje na swoich stronach internetowych. Te ludzie często czytają w telefonie komórkowym, idąc ulicą. Dlatego marzeniem jest, aby informacje takie były napisane prostym językiem i zrozumiałe po jednokrotnym przeczytaniu. Urzędnicy nie mają jednak nawyku pisania do ludzi.

Językoznawcy z Wrocławia sprawdzili, jakim językiem posługują się ludzie aktualizujący strony internetowe ministerstw i urzędów. Najbardziej przystepny język jest na stronach Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji. Najbardziej mgliście, czyli najmniej zrozumiale, były pisane informacje na stronie nieistniejącego już Ministerstwa Skarbu Państwa.

Jakie są najczęściej urzędnicze błędy? Dlaczego niektórych ogłoszeń nie można napisać prościej? Posłuchaj całego nagrania.

***

Materiał wyemitowany w ramach audycji "Ekspres Jedynki".

Gość: Michał Jędrkowiak (Radio Poznań)

Data emisji: 15.03.2018

Godzina emisji: 15.25

ag/mg

Ten artykuł nie ma jeszcze komentarzy, możesz być pierwszy!
aby dodać komentarz
brak

Czytaj także

"Polszczyzna w 70 procentach jest zapożyczona"

Ostatnia aktualizacja: 20.02.2018 12:00
Zapożyczenia z innych języków – przypominała w Dwójce dr Agata Hącia – wiążą się z przemianami historycznymi, wpływ na nie mają kontakty kulturowe. To pożądane dla języka zjawisko.
rozwiń zwiń

Czytaj także

Słynny bałak, czyli mowa przedwojennego Lwowa

Ostatnia aktualizacja: 03.03.2018 18:35
Bałak jest zwierciadłem wieloetniczności, wielonarodowości dawnej Rzeczypospolitej.
rozwiń zwiń

Czytaj także

Ponad 120 końcówek. "Kiedy to słyszą, rezygnują z nauki języka"

Ostatnia aktualizacja: 05.03.2018 17:51
- Mamy bardzo trudną odmianę rzeczowników. Co najmniej trzy deklinacje, w każdej siedem przypadków, razy dwie liczby – wyliczał prof. Radosław Pawelec w audycji poświęconej poprawności językowej.
rozwiń zwiń