"Philip Roth pisał o niesłychanej intensywności życia wobec śmierci"

Ostatnia aktualizacja: 23.05.2018 19:11
- W centrum jego twórczości była śmierć, przy czym ja zawsze pamiętam wołanie bohatera "Teatru Sabata", że chce więcej życia, więcej wszystkiego, nawet klęsk, ponieważ ta wrzaskliwa żywotność jest czymś, co można przeciwstawić śmierci - mówiła w Dwójce dziennikarka Justyna Sobolewska.
Audio
  • Justyna Sobolewska o twórczości zmarłego wybitnego amerykańskiego pisarza Philipa Rotha (Wybieram Dwójkę)
Philip Roth
Philip RothFoto: Miguel Rajmil/PAP/EFE

Roth 1200.jpg
Wróg dobrego smaku. Powieści Philipa Rotha

We wtorek (23.05) w wieku 85 lat zmarł Philip Roth, jeden z najwybitniejszych i najbardziej płodnych współczesnych amerykańskich pisarzy, zdobywca prawie wszystkich najważniejszych nagród literackich, przez wiele lat jeden z głównych pretendentów do literackiego Nobla.

- W swoich książkach pokazywał on wiek XX. To, co on zrobił, to nie tylko kronika Ameryki, kronika amerykańskich Żydów, emigracji; emigracji, która tworzy sedno Ameryki. W ostatnich, krótkich, utworach pisał o śmierci, próbował ująć człowieka-everymana, zderzał go z najważniejszymi, podstawowymi sprawami. Myślę, że to najważniejsza postać literatury światowej - podkreślała Justyna Sobolewska.

W audycji wspominała ona również swoje spotkanie z pisarzem w Nowym Jorku, do ktorego doszło w 2014 roku.

***

Prowadzi: Jakub Kukla

Gość: Justyna Sobolewska (dziennikarka, krytyczka literacka)

Data emisji: 23.05.2018

Godzina emisji: 17.30

Materiał został wyemitowany w audycji "Wybieram Dwójkę".

pg/abi

Czytaj także

Wróg dobrego smaku. Powieści Philipa Rotha

Ostatnia aktualizacja: 25.05.2015 12:00
– Dla pisarza dobry smak jest wyrazem pewnego konformizmu i kapitulacji – mówił Jerzy Jarniewicz o Philipie Rocie, autorze m.in. skandalizującego "Kompleksu Portnoya".
rozwiń zwiń
Czytaj także

Czemu Philip Roth nie zasługuje na Nobla?

Ostatnia aktualizacja: 23.10.2015 13:00
– Tworzył dzieła wysokiej klasy, ale nie wniósł niczego nowego do światowej literatury – mówiła Jolanta Kozak, tłumaczka książek amerykańskiego pisarza.
rozwiń zwiń