X
Szanowny Użytkowniku
25 maja 2018 roku zaczęło obowiązywać Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r (RODO). Zachęcamy do zapoznania się z informacjami dotyczącymi przetwarzania danych osobowych w Portalu PolskieRadio.pl
1.Administratorem Danych jest Polskie Radio S.A. z siedzibą w Warszawie, al. Niepodległości 77/85, 00-977 Warszawa.
2.W sprawach związanych z Pani/a danymi należy kontaktować się z Inspektorem Ochrony Danych, e-mail: iod@polskieradio.pl, tel. 22 645 34 03.
3.Dane osobowe będą przetwarzane w celach marketingowych na podstawie zgody.
4.Dane osobowe mogą być udostępniane wyłącznie w celu prawidłowej realizacji usług określonych w polityce prywatności.
5.Dane osobowe nie będą przekazywane poza Europejski Obszar Gospodarczy lub do organizacji międzynarodowej.
6.Dane osobowe będą przechowywane przez okres 5 lat od dezaktywacji konta, zgodnie z przepisami prawa.
7.Ma Pan/i prawo dostępu do swoich danych osobowych, ich poprawiania, przeniesienia, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania.
8.Ma Pan/i prawo do wniesienia sprzeciwu wobec dalszego przetwarzania, a w przypadku wyrażenia zgody na przetwarzanie danych osobowych do jej wycofania. Skorzystanie z prawa do cofnięcia zgody nie ma wpływu na przetwarzanie, które miało miejsce do momentu wycofania zgody.
9.Przysługuje Pani/u prawo wniesienia skargi do organu nadzorczego.
10.Polskie Radio S.A. informuje, że w trakcie przetwarzania danych osobowych nie są podejmowane zautomatyzowane decyzje oraz nie jest stosowane profilowanie.
Więcej informacji na ten temat znajdziesz na stronach dane osobowe oraz polityka prywatności
Rozumiem

Słowiański galimatias głoskowy

Ostatnia aktualizacja: 17.05.2019 18:00
W niemal wszystkich językach słowiańskich, używających alfabetu łacińskiego, głoskę [v] zapisujemy literą "v". We wszystkich, oprócz polskiego, w którym jest to litera "w". Dlaczego? Odpowiedź zna prof. Katarzyna Kłosińska.
Audio
  • Czemu polskie "w" jest unikatem? (Co w mowie piszczy?/Trójka)
zdj. ilustracyjne
zdj. ilustracyjneFoto: Shutterstock.com/mizar_21984

– Pisaniem kronik najczęściej zajmowali się cudzoziemcy, którzy różnie słyszeli różne dźwięki. Litera "w" pochodzi z niemieckiego, gdzie była wymawiana inaczej niż w łacinie. Owi skrybowie skojarzyli ten polski dźwięk z literą "w" i tak nam już zostało – tłumaczy prof. Kłosińska.

Zapraszamy do wysłuchania nagrania audycji, w której prof. Katarzyna Kłosińska odpowiada również na inne pytania słuchaczy:

  • jak rozpoznawać podmiot i orzeczenie w każdym zdaniu?
  • dlaczego "czuje się" wieloma zmysłami?

***

Tytuł audycji: Co w mowie piszczy?
Prowadzi: prof. Katarzyna Kłosińska
Data emisji:
 17.05.2019
Godzina emisji: 17.21

ml

Czytaj także

Jaki jest związek pieprzu z dawaniem reprymendy?

Ostatnia aktualizacja: 12.04.2019 17:30
Słuchaczkę zainteresowało pochodzenie licznych zwrotów w języku polskim, które mówią o ganieniu kogoś. Dlaczego niemal wszystkie pochodzą od przypraw? 
rozwiń zwiń

Czytaj także

Wielkanocne dylematy językowe

Ostatnia aktualizacja: 19.04.2019 17:30
Święta "Wielkanocne" czy "Wielkiej Nocy"? "Śmigus-dyngus" czy "śmingus-dyngus"? Nadchodzące uroczystości potrafią przyprawić o językowy zawrót głowy. Na szczęście, wszelkie wątpliwości potrafi rozwiać prof. Katarzyna Kłosińska!
rozwiń zwiń

Czytaj także

"Na" czy "w" Sri Lance?

Ostatnia aktualizacja: 26.04.2019 17:45
Prof. Katarzyna Kłosińska wyjaśniła słuchaczom, dlaczego powinno się mówić "w Sri Lance", a nie "na", ale również podkreśliła, jak trzeba wymawiać nazwę tego państwa. 
rozwiń zwiń