„Masłowy” czy „maślany”; „pszenny” czy „pszeniczny”?

Ostatnia aktualizacja: 15.12.2010 10:21
Dlaczego sałata jest „masłowa”, skoro bułka jest „maślana”? Dlaczego piwo jest „pszeniczne”, skoro pieczywo jest „pszenne”?
Audio
  • „Masłowy” czy „maślany”, „pszenny” czy „pszeniczny”?

Odcinek o bogactwie polskich przymiotników.

 

Aby wysłuchać całej językowej porady wystarczy kliknąć ikonę dźwięku w boksie "Posłuchaj" w ramce po prawej stronie.


Audycji "Co w mowie piszczy?" można słuchać na antenie Trójki codziennie od poniedziałku do piątku o godzinie 10.10. Zapraszamy.



(asz)

Zobacz więcej na temat: boks pieczywo

Czytaj także

„Fiński”, „finlandzki”

Ostatnia aktualizacja: 16.06.2010 10:10
Czym się różni „fiński” od „finlandzkiego”? Odcinek o przymiotnikach, które odnoszą się albo do nazw narodowości albo do nazw państw.
rozwiń zwiń

Czytaj także

"Spolegliwy"

Ostatnia aktualizacja: 08.06.2010 10:10
Czy to dobrze, że „spolegliwy” , który znaczy ‘taki, na którym można polegać’, stał się synonimem słowa „uległy”? Czy możemy zwracać się do kogoś „za spolegliwym przyzwoleniem”? Odcinek o przymiotniku „spolegliwy”
rozwiń zwiń

Czytaj także

„Modowy”, „urodowy”, „butowy”, „growy”, „kawowy”

Ostatnia aktualizacja: 28.07.2010 10:39
Czy przymiotniki „modowy”, „urodowy”, „butowy”, „growy”, „kawowy” są utworzone poprawnie? Co nas może w nich drażnić? Odcinek o nowych przymiotnikach nazywających całkiem stare zjawiska.
rozwiń zwiń