Problemy Polaków z kaszą manną

Ostatnia aktualizacja: 06.03.2013 12:51
"Kasza manna" – jem "kaszę mannę", nie lubię "kaszy manny". Dlaczego "manna" (obecna w wyrażeniu "kasza manna") odmienia się jak rzeczownik (np. "wanna")? Jaki ma ona związek z biblijną "manną z nieba"?
Audio
Problemy Polaków z kaszą manną
Foto: fot. Flickr/ stuart_spivack

Posłuchaj całej językowej porady dr Katarzyny Kłosińskiej.
Audycji "Co w mowie piszczy?" można słuchać od poniedziałku do piątku o godz. 9.45.

Zobacz więcej na temat: Katarzyna Kłosińska