"Norwid'Elipsa" – prapremiera międzynarodowego projektu

  • Facebook
  • Twitter
  • Wykop
  • Mail
"Norwid'Elipsa" – prapremiera międzynarodowego projektu
Andrzej SewerynFoto: Polskie Radio

Wrześniowa premiera na "Scenie Teatralnej Trójki" wpisuje się w tradycję naszej Sceny Eksperymentalnej. Stanowi jednak precedens, gdyż po raz pierwszy uczestniczyliśmy jednocześnie w realizacji projektu międzynarodowego: polsko-francusko-belgijskiego. 

norwid.jpg
Cyprian Kamil Norwid - poeta, artysta, pielgrzym. Zobacz serwis specjalny

Inicjatorką wydarzenia jest Agencja Artystyczna Sonora Music z Poznania. Tematowi poświęciliśmy dwugodzinne wydanie "Trójki pod Księżycem" 3.09.2021.

Przygotowania do realizacji tego skomplikowanego przedsięwzięcia trwały od listopada 2020 roku. Do udziału w nim została zaproszona kompozytorka muzyki akustycznej, elektronicznej oraz elektroakustycznej, mieszkająca we Francji od 1981 roku – Elżbieta Sikora. Napisania scenariusza podjął się romanista, komparatysta prof. Zbigniew Naliwajek.

"NORWID’ELIPSA" Elżbieta Sikora i Zbigniew Naliwajek "Norwid’Elipsa" Elżbieta Sikora i Zbigniew Naliwajek  Foto: mat. promocyjne

Do nas należało nagranie części słownej słuchowiska, które przez Elżbietę Sikorę nazywane jest utworem radiofonicznym. Nie jest to bowiem klasyczne słuchowisko poetyckie. Poezja Cypriana Kamila Norwida została wkomponowana w bogatą tkankę muzyczno-dźwiękową utworu. Kompozytorka poprzez zaproszenie dwóch muzyków (akordeon, kontrabas) wzbogaciła muzykę akustyczną muzyką elektroniczną. Udało jej się także nagrać belgijskiego rapera oraz efekty na ulicach Paryża i w Przytułku św. Kazimierza, gdzie mieszkał i zmarł poeta. Posłużyła się samplami i całość zrealizowała w studiu w Brukseli.

Elżbieta Sikora  Foto: Wojciech Dorosz Elżbieta Sikora Foto: Wojciech Dorosz

Część słowną nagraliśmy w studiu Trójki w dwóch wersjach językowych: polskiej i francuskiej. Do udziału w słuchowisku udało się zaprosić aktorów perfekcyjnie mówiących w języku francuskim. Francuska wersja miała swoją prapremierę w Brukseli pod koniec sierpnia. Przewidziane są dalsze prezentacje utworu za granicą. Wersja polska zostanie przedstawiona także na Festiwalu Słuchowisk w Poznaniu.

Jerzy Radziwiłowicz, Barbara Marcinik i Maria Seweryn  Foto: Wojciech Dorosz/Polskie Radio Jerzy Radziwiłowicz, Barbara Marcinik i Maria Seweryn Foto: Polskie Radio

Prapremiera wersji polskiej odbyła się 21 września podczas festiwalu "Warszawska Jesień".

Skąd tytuł "Norwid’Elipsa" i pomysł na specyficzną formę słuchowiska  o tym Elżbieta Sikora opowiedziała podczas spotkania poprzedzającego prapremierę na "Scenie Teatralnej Trójki". Po premierze natomiast przedstawiliśmy fragment bardzo atrakcyjnej dźwiękowo wersji francuskiej.

W planach – wydanie radiobooka polsko-francuskiego

Barbara Marcinik i Wojciech Dorosz – wydawca

***

Cyprian Kamil Norwid – "Norwid’Elipsa" – 26.09.21, godz. 20.05.

Kompozycja oraz reżyseria dźwięku – Elżbieta Sikora

Scenariusz – Zbigniew Naliwajek

Reżyseria partii aktorskich – Andrzej Seweryn

Realizacja nagrania aktorów – Renata Szewczak

Opieka artystyczna, montaż części słownej – Barbara Marcinik

Produkcja – Jacek Pietrasik

Koordynacja projektu – Mikołaj Bylka-Kanecki, Stanisław Suchora

Utwór powstał na zamówienie festiwalu "Warszawska Jesień".

 

Wykonanie partii instrumentalnych:

Rafał Łuc – akordeon

Tomasz Januchta – kontrabas

Partie wokalne – Jean Besanson – raper

 

Występują:

Maria Seweryn

Andrzej Seweryn

Jerzy Radziwiłowicz

 

Tłumaczenie wierszy na język francuski – Krzysztof Jeżewski.

Czas trwania wersji polskiej – 32’09”

(tekst: Barbara Marcinik)

Polecane