Logo Polskiego Radia
POSŁUCHAJ
Nagrania na temat: Karl Dedecius
  • RWEAudycja literacka, data emisji: 20-01-1991 Audycja Romana Żelaznego poświęcona percepcji tłumacza Karla Dedeciusa przez polski świat kultury i literatury. Wypowiedzi:... więcejAudycja Romana Żelaznego poświęcona percepcji tłumacza Karla Dedeciusa przez polski świat kultury i literatury. Wypowiedzi: Kazimierza Brauna - byłego wieloletniego dyrektora Teatru Współczesnego we Wrocławiu; Artura Międzyrzeckiego - wieloletniego przewodniczącego polskiego Pen-Clubu; Wisławy Szymborskiej - poetki; Stanisława Barańczaka - poety; fragment listu Tadeusza Różewicza do K. Dedeciusa z 1985 r. (czyta: Wojciech Stockinger); "Do tłumacza K.D." (wiersz T. Różewicza poświęcony K. Dedeciusowi; czyta: K. Dedecius); wypowiedź Włodzimierza Odojewskiego; fragment listu Tadeusza Mazowieckiego do K. Dedeciusa z okazji wręczenia Dedeciusowi pokojowej nagrody księgarzy niemieckich. Muzyka. zwiń
  • RWEAudycja poetycka "Moja wolność i Twoja wolność" - do Karola Dydycjusza - recytacja.
  • RWEKomentarz Doroty Krzywickiej Komentarz Doroty Krzywickiej na temat spotkania Karla Dedeciusa - tłumacza polskiej poezji i prozy - z niemieckimi sympatykami... więcejKomentarz Doroty Krzywickiej na temat spotkania Karla Dedeciusa - tłumacza polskiej poezji i prozy - z niemieckimi sympatykami literatury polskiej. Spotkanie odbyło się w Klubie Czytelnika w Niemczech. "Zmrok łagodnie…" - fragment wiersza Juliana Przybosia (czyta K. Dedecius). Rozmowa D. Krzywickiej z K. Dedeciusem - po zakończeniu spotkania - o polskiej literaturze. zwiń
  • RWEOpen Slot, data emisji: 18-07-1993 "Wieczór z Karlem Dedeciuszem" - audycja Aliny Perth-Grabowskiej: spotkanie z prof. Karlem Dedeciuszem - tłumaczem literatury... więcej"Wieczór z Karlem Dedeciuszem" - audycja Aliny Perth-Grabowskiej: spotkanie z prof. Karlem Dedeciuszem - tłumaczem literatury polskiej na j. niemiecki; wstęp Tadeusza Nowakowskiego na temat zasług wielkiego tłumacza; wypowiedź Niny Kozłowskiej o wieczorach poetyckich organizowanych w Monachium; wiersz "Topielec" Bolesława Leśmiana w wykonaniu Agnieszki Matyszczak oraz ten sam wiersz w recytacji K. Dedeciusza w tłumaczeniu na j. niemiecki; wiersz "W drodze" Stanisława Młodożeńca w recytacji K. Dedeciusza oraz ten sam wiersz w przekładzie na j. niemiecki. zwiń
  • RWEProgram specjalny, data emisji: 12-01-1991 Rozmowa Romana Żelaznego z Karlem Dedeciusem - tłumaczem i dyrektorem Instytutu Kultury Polsko-Niemieckiej w Darmsztadzie - na... więcejRozmowa Romana Żelaznego z Karlem Dedeciusem - tłumaczem i dyrektorem Instytutu Kultury Polsko-Niemieckiej w Darmsztadzie - na temat m.in. związków z Polską; literatury politycznej; fascynacji literaturą polską. zwiń
  • RWEProgram specjalny, data emisji: 18-08-1991 Audycja poświęcona poezji Wisławy Szymborskiej - laureatki kulturalnej nagrody Goethego przyznanej jej we Frankfurcie: recytacja... więcejAudycja poświęcona poezji Wisławy Szymborskiej - laureatki kulturalnej nagrody Goethego przyznanej jej we Frankfurcie: recytacja wierszy W. Szymborskiej - "Dzieci epoki" * "Dwie małpy Bruegla" * "Pierwsza fotografia Hitlera"; fragment artykułu prof. Karla Dedeciusa na łamach "Frankfurter Allgemeine Zietung" - o nagrodzie Goethego dla W. Szymborskiej; rozmowa telefoniczna Romana Żelaznego z prof. K. Dedeciusem o kulisach przyznania nagrody Goethego polskiej poetce. zwiń
  • RWEPrzy kawiarnianym stoliku (cz.135), data emisji: 25-07-1993 "O tłumaczu doskonałym" - gawęda Tadeusza Nowakowskiego (Tadeusza Olsztyńskiego) o zasługach Karla Dedeciusa - wybitnego tłumacza,... więcej"O tłumaczu doskonałym" - gawęda Tadeusza Nowakowskiego (Tadeusza Olsztyńskiego) o zasługach Karla Dedeciusa - wybitnego tłumacza, literaturoznawcy. zwiń
  • RWERozmowa z Karlem Dedeciusem, data emisji: 03-09-1989 Rozmowa Piotra Sawickiego z Karlem Dedeciusem - tłumaczem polskiej poezji, dyrektorem Instytutu Polskiego w Darmstadt - w związku... więcejRozmowa Piotra Sawickiego z Karlem Dedeciusem - tłumaczem polskiej poezji, dyrektorem Instytutu Polskiego w Darmstadt - w związku z sympozjum we Frankfurcie poświęconym stosunkom polsko-zachodnioniemieckim. zwiń
  • RWERozmowa z Karlem Dedeciusem, data emisji: 19-03-1990 Rozmowa Romana Żelaznego z Karlem Dedeciusem - tłumaczem literatury polskiej na język niemiecki, dyrektorem Instytutu Polskiego w... więcejRozmowa Romana Żelaznego z Karlem Dedeciusem - tłumaczem literatury polskiej na język niemiecki, dyrektorem Instytutu Polskiego w Darmstadt - na temat wizyty w Polsce podczas delegacji zachodnioniemieckiej w Polsce. zwiń
  • RWERozmowa z Karlem Dedeciusem, data emisji: 29-04-1990 Rozmowa Romana Żelaznego z Karlem Dedeciusem - założycielem Niemieckiego Instytutu Kultury Polskiej - na temat charakteru i... więcejRozmowa Romana Żelaznego z Karlem Dedeciusem - założycielem Niemieckiego Instytutu Kultury Polskiej - na temat charakteru i tematyki wystawy otwartej w Warszawie - poświęconej polsko-niemieckim kontaktom kulturalnym. zwiń
  • BBCTłumacz, data emisji: 22-04-1989 Karl Dedecius i jego praca
  • RWEWywiad z dr Karlem Dedeciusem, data emisji: 02-07-1988 Wywiad Romana Żelaznego z dr Karlem Dedeciusem - pisarzem, tłumaczem literatury polskiej na j. niemiecki, dyrektorem Instytutu... więcejWywiad Romana Żelaznego z dr Karlem Dedeciusem - pisarzem, tłumaczem literatury polskiej na j. niemiecki, dyrektorem Instytutu Polsko-Niemieckiego w Darmstadt - na temat działalności Instytutu. zwiń
  • BBCZnaczenie niemieckiej literatury, data emisji: 02-05-1986 Literatura i jej rola w Niemczech