Zapraszamy do Trójki

Ostatnia aktualizacja: 20.01.2007 06:00
Co znaczy żurek na Śląsku? Krążą o nim legendy. W Warszawie potrawa nazywa się tak samo, ale znaczy już zupełnie co innego.
Audio

Podobnie jest z innymi potrawami, o nazwach i określeniach nie wspomnę. Regionalizmy - urocze i barwne potrafią nas wpędzić w kłopoty, bo czasem mylnie je interpretujemy. O tym właśnie w dzisiejszej audycji.

Poza tym zajrzymy do Krynicy i do Zakopanego. Może uda nam sie odkryć choć trochę zimy?

 

Zapraszam serdecznie - Adam Piśko

Czytaj także

„Fiński”, „finlandzki”

Ostatnia aktualizacja: 16.06.2010 10:10
Czym się różni „fiński” od „finlandzkiego”? Odcinek o przymiotnikach, które odnoszą się albo do nazw narodowości albo do nazw państw.
rozwiń zwiń

Czytaj także

Co w mowie piszczy?

Ostatnia aktualizacja: 05.05.2010 10:10
Czym się różni „warszawiak” od „warszawianina”, a także – „krakowiak” („Krakowiak”) od „krakowianina”?
rozwiń zwiń

Czytaj także

"Język korporacji" - to reportaż Urszuli Żółtowskiej-Tomaszewskiej

Ostatnia aktualizacja: 22.04.2009 18:15
"kłotery", "forkasty", "fidbeki", "brifnięcia" - to słowa z języka, którym posługują się pracownicy współczesnych polskich firm. Czy coś może powstrzymać ekspansję nowej wersji naszego języka?
rozwiń zwiń