Historia polskiego Żyda, tłumacza gestapo

Ostatnia aktualizacja: 19.11.2012 07:12
Danuta Stenka czyta w Dwójce powieść "Daniel Stein, tłumacz" Ludmiły Ulickiej. W czasie wojny był tłumaczem w gestapo, potem został zakonnikiem karmelitą...
Danuta Stenka
Danuta StenkaFoto: Grzegorz Śledź/PR2

W poniedziałek 12 listopada o godz. 9.30 na antenie Programu 2 Polskiego Radia Stenka przeczytała pierwszy odcinek powieści.

/

Książkę "Daniel Stein, tłumacz" Ludmiły Ulickiej, którą w Rosji sprzedano w ponad pół miliona egzemplarzach, zainspirowały niezwykłe losy prawdziwej postaci – polskiego Żyda, w czasie wojny tłumacza w gestapo, potem zakonnika karmelity, który mieszkał w Krakowie, znał Karola Wojtyłę, a następnie wyjechał do Izraela, by prowadzić działalność misyjną. Przez swoją postawę, daleką od jakiejkolwiek ortodoksji, naraził się na gniew władz Kościoła i swojego zakonu.
Jego historię Ludmiła Ulicka opowiada za pośrednictwem relacji – listów, notatek, wpisów do dzienników – rozmaitych ludzi, którzy zetknęli się z nim, na których życie nieodwołalnie wpłynął.
Prawdziwe życie Oswalda Rufeisena, który został Bratem Danielem, dała wybitnej, popularnej w Rosji autorce inspirację do fascynującej podróży przez burzliwy wiek XX. Zapraszamy do słuchania!
Kolejne odcinki były emitowane w dni w powszednie o godz. 9.30 w audycji "To się czyta" do piątku 24 listopada.
Powieść wyróżniona została największą nagrodą literacką w Rosji "Bolszaja Kniga 2007" oraz nagrodą rosyjskich czytelników.

usc/na podst.www.swiatksiazki.pl