Powieść laureatki tegorocznej Nagrody Bookera ukaże się w Polsce

Ostatnia aktualizacja: 21.05.2026 09:37
Wydawnictwo Znak Literanova zapowiedziało polskie wydanie głośnej powieści "Taiwan Travelogue" autorstwa Yáng Shuāng-zǐ.
Yang Shuang-zi
Yáng Shuāng-zǐFoto: Bea Phi, CC BY-SA 4.0 via Wikimedia Commons

Książka "Taiwan Travelogue" już teraz uznawana jest za jedno z najważniejszych literackich odkryć ostatnich lat. Powieść Yáng Shuāng-zǐ przeszła do historii jako pierwsza książka napisana oryginalnie po mandaryńsku, która zdobyła International Booker Prize. To również pierwszy tytuł z Tajwanu nominowany do tej nagrody. Angielski przekład książki przygotowała Lin King. Polskie wydanie ukaże się w 2027 roku nakładem wydawnictwa Znak Literanova, a tłumaczeniem zajmie się Katarzyna Sarek, doktorka sinologii i ceniona tłumaczka literatury chińskiej, znana m.in. z przekładów książek Can Xue i Lu Min.

Akcja powieści rozgrywa się w Tajwanie lat 30., znajdującym się pod japońską okupacją. Bohaterką jest uznana japońska pisarka Aoyama, która wyrusza w podróż po wyspie wraz ze swoją tłumaczką i przewodniczką Chizuru. Każdy rozdział koncentruje się wokół innego tradycyjnego dania, a kulinarna wyprawa stopniowo odsłania historię wyspy oraz skomplikowaną relację między kobietami.

Jak podkreśla Dominika Kardaś ze Znaku Literanova, książka zachwyca nie tylko zmysłowymi opisami smaków i aromatów, ale także stawia pytania o władzę, pamięć i autentyczność doświadczeń. Jurorzy Booker Prize określili ją jako "romans i przenikliwą powieść postkolonialną w jednym", zwracając uwagę na jej literacką finezję i wielowarstwowość.

mo, mat. prasowe