Мы посетили публичную встречу, которая состоялась 21 мая во Вроцлаве и была организована в партнерстве с курсами «Mova Nanova» и клубом «Proza» Вроцлавского Дома литературы. В ходе презентации писатель прочитал отрывки из нового романа и подробно ответил на вопросы читателей. На презентации присутствовал корреспондент Белорусской службы Польского радио Юрий Лихтарович.
15 мая издательство «Гутенберг» опубликовало новый антивоенный роман Саши Филиппенко «Слон». 21 мая суд Советского района Минска признал «экстремистским» Instagram-аккаунт известного белорусского писателя Саши Филипенко.
Ранее против него в Беларуси было возбуждено уголовное дело за разжигание вражды. Белорусские власти обвинили писателя в призывах к протестам в своих произведениях.
Также Филипенко фигурирует в базе розыска МВД РФ.
Это не единственные проявления давления и преследования, с которыми писатель столкнулся в последние годы в Беларуси и в Росси. Про это рассказал писатель во время встречи с читателями во Вроцлаве, которая прошла в рамках его европейского турне после выхода новой книги.
Что интересно, в России ему удалось напечатать свой новый роман, правда не в книжной версии. «Слон» вышел в журнале «Знамя», однако без цензуры не обошлось.
Саша Филипенко: В журнальной версии есть одно сокращение. Есть журнал «Знамя» в России, который всегда публикует мои книги перед тем, как они выходят. У нас есть договоренности. Я был твердо убежден, что они уже не смогут опубликовать «Слона», потому что в «Слоне» все очень понятно. В один момент приходят слоны в город, и люди как-то к этому привыкают. В один момент гербом страны становится двуглавый слон. В общем, я был уверен, что они не опубликуют эту книгу. Но они сказали, все, Саша, публикуем, хорошо. Единственный один момент надо убрать. И я не стал, как молодой автор, залупаться и говорить, что ни в коем случае, я не потерплю, чтобы вы там чего-то убрали. Они убрали момент, когда лидер страны выступает и говорит, что мы будем вносить правки в конституцию. Мне сказали, что ну мы это уже совсем не можем. Поэтому в журнале «Знамя» на самом деле нет всего одной вот этой страницы. Что будет дальше, не знаю. В России есть такой ресурс: Журнальный зал, где все журналы, литературные журналы России, их уже прикрыли. Поэтому боюсь, что и до них скоро доберутся. Но то, что они это сделали, это выдающаяся штука. Я очень горжусь этими людьми.
Более жестко цензура поступила с театральной постановкой по другому его произведению - «Кремулятор».
Саша Филипенко: Мы, например, пытались поставить по «Кремулятору» спектакль в России. И я тоже был уверен, что никто на это не пойдет. Но театр на Покровке сказал: сделаем, давайте попробуем. И в «Независимой газете» одна строчка была, что в театре на Покровке будет спектакль по нашумевшему роману Филипенко «Кремулятор». Одна строчка, больше ничего не было. И на следующий день в театр приехали, режиссера вызвали в дирекцию. И ей сказали, что невозможно «Кремулятор» сделать в том виде, в котором он есть. Если хотите, давайте вы сделаете колобка, и как-то внутрь колобка завернете «Кремулятор». И пока она думала про это, актера, который играет следователя Перепелица, увезли в военкомат и отправили служить. Но его отправили не на фронт, а куда-то на Север служить, в Мурманск куда-то. И в этом смысле ты поражаешься смелости людей, которые еще продолжают что-то делать.
В Беларуси режим Лукашенко давит на родителей писателя, их вызывали на допросы, у них дома проходил обыск. Это делается, что заставить писателя замолчать.
Саша Филипенко: После моего отъезда у меня дома прошел обыск, папу отвезли в РУВД. Перед ним разложили мои фотографии, где я был с министрами разными. С ним сразу начали разговаривать про меня. Спрашивали, это кто? Он говорит, это мой сын. Они даже не знали, за что его посадить. Пока вели допрос, нашли, что он кому-то переслал статью запрещенного в Беларуси СМИ. То есть «закрыли» его на 15 суток. Сейчас у папы, мне кажется, абсолютно стокгольмский синдром, потому что он говорит, что у меня якобы такая хорошая следователь, что она якобы на моей стороне. Я говорю, она для этого и дело завела, скорее всего, чтобы убедиться, что я хороший парень. Он смешно рассказывал, что она у него спросила на каком-то из допросов, гордится ли Саша Беларусью? Он говорит, ну вообще было бы неплохо, чтобы уже и Беларусь начала гордиться Сашей потихоньку. Но вроде сейчас у родственников нет паспортов, чтобы они уехали из страны. Они не могут этого сделать. Мы понимаем, что, наверное, можно это сделать в каком-нибудь багажнике, но отец не очень хочет, потому что не понимает, почему он должен так поступать. Это тоже странно. Мне 40 лет, ему 60 с лишним. Они ему говорят, передайте сыну, чтобы сын замолчал.
В органах внутренних дел Беларуси часть сотрудников, судя по рассказам Филипенко, — садисты.
Саша Филипенко: Например, отца заставили записать видео, в котором он осуждает мою деятельность. Ему сказали, чтобы он сказал, что осуждает то, что делает сын. Он говорит, я не буду этого делать. Они говорят, ну снимайте обувь тогда. И они бьют током, чтобы записать это видео. Он говорит, ну хорошо, что сказать? Ну скажите, что вам стыдно за сына. Он говорит, стыдно, есть не могу, начал цитировать Мимино. Они начинают смеяться. И они там вроде четыре дубля записывают. Отцу было сложно. Мы потом разговаривали. И он говорит, я должен признаться, что... Я говорю: «Я бы тоже вообще тебя сдал со всеми...» Ты же это делаешь не по своей воле. Вот мой дед, например, на меня написал донос по своей воле. Он написал в 2020 году еще. У меня дед такой, он «присел» к телевизору много лет назад. И он прямо за Лукашенко. Поэтому про меня пишет Азаренок (пропагандист режима Лукашенко. — Ред.), что это Филипенко, от которого отказался даже дед.
По словах писателя, дедушка вспомнил о внуке только для нужд пропаганды.
Саша Филипенко: Этот дед — папа моей мамы. Они развелись с бабушкой, когда моей маме было 12 лет или что-то такое. И я его, по сути, очень редко видел. Он меня никогда с днем рождения не поздравлял, ничего. Вообще просто не было такого человека в моей жизни. А в 2020 году в одной из газет в Беларуси «выкатил» открытое письмо, где он рассказывает, что я «фашист» и т.д. и т.п. И подписано: «Твой дед». Я думаю, ничего себе вспомнил! Вот как пропаганда «объединяет» семьи.
Также писатель рассказал, что часто получает угрозы от неизвестных лиц.
Саша Филипенко: В книге есть момент, когда главный герой получает угрозы. Это со мной случилось. У меня было несколько месяцев, когда каждый день мне приходили такие штуки. Это было очень хорошо сделано. Я получал в телеграме, в инстаграме, на почту. Какая-то классная операция была. Это было не супер приятно, но бывает. Пока же мой страх прошел. Больше нет никаких угроз, я хорошо сплю.
Роман «Слон» вышел одновременно на беларусском и русском языках. Сам автор сказал, что произведение можно читать как антидиктаторскую, антивоенную книгу, и как универсальную историю про компромиссы в жизни и про любовь.
Юрий Лихтарович
Аудиоверсию разговора с Сашей Филипенко слушайте в добавленном файле.