Русская редакция

III сектор: Poczytanki - совместные чтения польских книг как способ интеграции

09.02.2022 13:33
Фонд «Читаю с тобой» (Fundacja CZYTAM Z TOBĄ), о котором пойдет речь в сегодняшнем выпуске рубрики «Третий сектор», проводит читательские встречи с чтецами самых разных возрастов, представителями разных социальных групп, а с недавнего времени – и из разных стран. Сотрудники организации убеждены, что книга может стать мостом для налаживания отношений.
Аудио
  • III сектор. Фонд "Читаю с тобой"
Занятия в Белорусском молодежном хабеБелорусский молодежный хаб

Фонд «Читаю с тобой» (Fundacja CZYTAM Z TOBĄ), о котором пойдет речь в сегодняшнем выпуске рубрики «Третий сектор», проводит читательские встречи с чтецами самых разных возрастов, представителями разных социальных групп, а с недавнего времени – и из разных стран. Сотрудники организации убеждены, что книга может стать мостом для налаживания отношений. О деятельности этой организации Русская служба Польского Радио поговорила с филологом и логопедом Фонда «Читаю с тобой» Магдаленой Майос и сотрудницей фонда, филологом Барбарой Лясковской.

Магдалена Маойс отметила, что вдохновителями для польских активистов стали французская ассоциация A.C.C.E.S. и другие подобные французские организации, которые пропагандируют чтение самым маленьким детям.

Нас это очень увлекло. Эти французские организации проводили чтения в различных местах, где находятся маленькие дети. Это индивидуальные чтения в группе. Они относятся к книге как к средству налаживания отношений с другим человеком. Наши первые проекты в Польше были связаны с маленькими детьми. Прежде всего, мы сотрудничали с одними из варшавских яслей. Мы приходили туда, чтобы почитать детям. Мы приносили сумку полную книг, чтобы у детей была возможность выбрать ту книжку, которая их заинтересует. В таком месте коллективного воспитания у каждого из них появилось время, когда все внимание уделялось исключительно ему или ей. Это очень ценно, поэтому дети так любят наши визиты. Конечно, книга также способствует познавательному развитию, обогащает словарный запас детей. У них появилась возможность познать мир, эмоции. Здесь мы преследуем множество различных целей, но наша первостепенная задача — это установить контакт и посвятить ребенку время. В эти моменты мы сопровождаем детей, а они становятся нашими проводниками, ведь это они выбирают книгу. Одновременно маленькие дети, а им по 1,5-2 года, не могут долго концентрировать свое внимание, долго сидеть, им хочется встать, подвигаться, затем они могут вернуться к нам. Обычно маленький ребенок нуждается в движении и не может усидеть, но одновременно он слушает текст, который ему или ей читают, и возвращается. Это был интересный опыт.

Мы начали интенсивно развивать наш фонд. Затем, к сожалению, началась пандемия, в результате которой мы не могли попасть в ясли или детские сады. Тогда мы начали развивать наш фонд в социальных сетях: Facebook, Instagram. В Facebook мы проводили онлайн-чтения для маленьких детей, которым всего лишь несколько лет. Мы начали сотрудничать с двумя издательствами, которые разрешили нам проводить временные чтения. Потом начали развиваться разнообразные проекты, которые уже не были посвящены маленьким детям. Мы хотели достучаться до детей из семей, в которых не много читают. Это наша цель – работать с семьями, которым угрожает социальное исключение. Оказалось, что желание общаться с людьми, с другим человеком характерно не только для маленьких детей, но и для других людей, в особенности пожилых, больных или иностранцев, которые не знают языка. Мы все же продолжаем придерживаться нашей первоочередной идеи – общаться с маленькими детьми. У нас есть множество проектов, которые мы хотим развивать. Сейчас мы расправили крылья и хотим взять под свою опеку разных чтецов и развивать наши другие проекты.

Сотрудница фонда Барбара Лясковская рассказала об одном из новых проектов – Poczytanki – семейные встречи с польскими книгами. Это совместный проект Фонда «Читаю с тобой» и Белорусского молодежного хаба. Барбара Лясковская и Магдалена Майос проводят такие встречи с белорусскими мигрантами в Варшаве.

Все началось во время пандемии. Тогда стало понятно, что в Варшаву прибыло очень много людей из Беларуси. Наши знакомые помогали белорусам. Белорусы, приезжающие в Польшу, прежде всего, сталкиваются с языковым барьером. Мы же, постоянно читая книги по-польски, понимали, что это самая лучшая, самая простая форма изучения языка. Как и в случае с нашим предыдущим опытом – чтения маленьким детям, главное – это обогащение словарного запаса. Они узнают новые выражения. Это естественный способ изучения языка детьми. Мы поняли, что это может быть хорошим методом и для иностранцев, которые часто приезжают в Польшу сразу после трудных переживаний. Для них это новое место, чужая страна. Это сложно, поскольку польская культура отличается от белорусской. Люди переезжают в новое место, сталкиваются с различными проблемами. Поиск языковой школы – это тоже непростая задача на первых порах. Часто у людей даже нет на это денег. Мы предложили проводить чтения в рамках различных проектов. Эти встречи бесплатные. На них у иностранцев есть возможность послушать польский язык, спросить, что непонятно, познакомиться с поляками. В моем круге общения есть много мигрантов и из Беларуси, и из Украины, и из России, поэтому я подумала, что это будет очень хороший вид встреч и помощь в изучении польского в более легкой форме. Эти встречи также помогают расслабиться, ведь самое главное для нас – это быть рядом с другим человеком. Здесь важнее это, а не тяжелая работа. Одновременно как бы невзначай иностранцы учат польский язык.

Барбара Лясковская добавила, что встречи проходят в здании Белорусского молодежного хаба в Варшаве.

Для нас и сотрудников Белорусского молодежного хаба очень важно, чтобы приходили разные люди, чтобы они интегрировались. Мы хотим, чтобы это были не только белорусы, но и другие мигранты, а также поляки. Книга должна стать поводом для встречи, чтобы они могли поговорить. Стоит отметить, что офис Белорусского молодежного хаба находится в прекрасном месте, каждый может сюда доехать как на метро, так и на трамвае или автобусе. Поэтому нам кажется, что это прекрасное место для того, чтобы делать первые шаги. Кроме того, нас можно найти в социальных сетях. Также у нас есть свой сайт https://czytamztoba.pl/ Вы можете написать нам о своих потребностях. Конечно, самое лучшее – это живые встречи лицом к лицу, а не онлайн-чтения, потому что важен не только сам текст, но и близость, иногда жест или мимика, или сама возможность прикоснуться к книге, выбрать ее.

Магдалена Маойс отметила, что на данный момент в Фонде «Читаю с тобой» работает только пять человек. Она рассказала, почему решила создать эту организацию.

Всю свою профессиональную жизнь я работала с маленькими детьми. У меня свои дети. Я интересуюсь развитием ребенка и сопровождением его в этом процессе, в росте. Также я работаю с детьми с ограниченными возможностями, с их семьями.

Я много лет жила во Франции, этим и объясняются мое желание посеять французские идеи на польскую почву. Оттуда я и привезла идею моего фонда. Мы создавали его вместе с моей подругой, затем к нам присоединились еще три приятельницы. Все они работали с людьми, с детьми. У них психологическое, логопедическое, филологическое или лингвистическое образование. Мы стараемся самостоятельно получать дополнительное образование. Мы много читаем, стараемся развивать наши умение и навыки.

Магдалена Маойс подчеркнула, что несмотря на то, что люди уделяют все больше внимания другим средствам передачи информации, в настоящее время они заново открывают ценность книги.

Люди даже интересуются классическими польскими авторами. Оказывается, что польские стихи нравятся как маленьким детям, так и пожилым людям. Кроме того, сейчас издаются прекрасные новые книги. Очень большой выбор. У людей есть возможность ознакомиться с новыми произведениями. Мне кажется, что эти встречи очень ценные и обогащают участников новыми знаниями.

Материал подготовила Дарья Юрьева

III сектор: Пожилые поляки помогают изучать язык мигрантам

27.01.2021 13:55
Сотрудники фонда «Польский миграционный форум» запускают новый проект, который направлен на помощь иностранцам в интеграции в польское общество. Помогать им в этом должны пожилые поляки. Однако, как это будет выглядеть в эпоху коронавируса?

ІІІ сектор: Проект «Марья и Маша» - помощь школьницам, приехавшим в Варшаву из других стран

21.04.2021 13:40
Польские активистки организовали менторскую программу для иностранных школьниц под названием «Марья и Маша». Они помогают девушкам из России, Украины, Беларуси, Грузии и Казахстана освоиться в новой стране и решить насущные проблемы, к примеру, касательно поступления в высшее учебной заведение.

III сектор: Фонд «Спасение» - юристы и психологи помогают иностранцам в Польше

19.01.2022 14:29
Фонд «Спасение» - широко известная в Польше некоммерческая организация, в которую могут обратиться иностранцы, только приехавшие в Польшу и не владеющие польским языком. При фонде действует Центр помощи иностранцам, который и оказывают помощь мигрантам, начиная от покупки билета на общественный транспорт и заканчивая решением юридических проблем, связанных с легализацией пребывания в стране.