Русская редакция

III сектор. Как Wspólnota Polska помогает полякам в Беларуси

23.11.2022 15:25
Анна Кетлиньская, председатель Подляского отделения общества Wspólnota Polska, рассказывает о поддержке соотечественников в Беларуси.
Аудио
  • III сектор. А.Кетлиньская - Wspólnota Polska.
 .
Иллюстративное фото.Pixabay.com

Сейчас в Беларуси, в условиях диктатуры Лукашенко и его пророссийского режима, сложная ситуация как в политической, так и в общественной жизни. Не будет преувеличением сказать, что разгромлены, ушли в подполье не только многие белорусские общественные объединения, но и те из них, которые создавали местные поляки: Союз поляков Беларуси, Polska Macierz Szkolna и др. Этим польским организациям огромную помощь оказывали как власти Республики Польша, так и различные польские общественные организации, в т.ч. общество Wspólnota Polska («Польская общность»).

Анна Кетлиньская, председатель Подляского отделения общества Wspólnota Polska, давно работает в направлении помощи полякам в Беларуси. Однако в последнее время эта работа значительно усложнилась из-за репрессий режима Лукашенко против организаций поляков в Беларуси.

На международной научной конференции «Поляки в Беларуси с Январского восстания по XXI век», традиционно прошедшей в ноябре, на этот раз в Белостоке, Анна Кетлиньская рассказала о том, как Wspólnota Polska наладила мосты с соотечественниками в Беларуси.

В частности, г-жа Кетлиньская вспомнила об одной из первых поездок в Беларусь, в Гродно, в 2009 году в качестве председателя Подляского отделения общества Wspólnota Polska:

Я официально встречалась с местными поляками, объединенными в Союз поляков Беларуси, а также налаживала сотрудничество с обществом Polska Macierz Szkolna. Одновременно я наблюдала за тем, что происходит в общественной жизни.

Попытки (польского государства. — Ред.) наладить диалог с властями Беларуси не приносили ощутимого положительного результата полякам Беларуси. Также это не отражалось на нашей работе.

Я общалась с женщинами, которые в начале 1990-х гг. представляли в Гродно общество Wspólnota Polska. Они тогда действовали исходя из потребностей местных поляков. Эти женщины рассказывали, что начали свою деятельность с создания клубов польских женщин — не только в Гродно, но и в местностях поменьше.

Мы, в свою очередь, поддерживали развитие образования на польском языке. В Беларуси польский язык сохранился в первую очередь в семьях и костелах. И поэтому нужно было развивать образование на польском языке и довести это дело до создания польских школ — и две такие школы появились. Но на этом все застопорилось.

Власти Беларуси создавали не условия, а помехи для развития системы школьного образования на польском языке в местностях компактного проживания поляков, а таких районов много на северо-западе Беларуси. И по сути лишь поддержка местных поляков такими польскими общественными организациями, как Wspólnota Polska, помогала сохранять польский язык и традиции.

К слову, как вспоминает Анна Кетлиньская, работа с белорусскими поляками поначалу велась одновременно со становлением гражданского общества в Польше:

В начале 1990-х гг. мы в Польше сами только овладевали многими навыками демократии.  А затем польский опыт мы переносили в Беларусь. Мы все время поддерживали местных поляков, были с ними чуть ли не каждый день рядом.

Когда я в 2009 году пришла в сферу деятельности в поддержку поляков в Беларуси, то существовал СПБ, были сами поляки, было общество Wspólnota Polska, а затем появлялись разные другие общества.

Тогда мы осуществляли совместно не «проекты», которые сейчас повсеместны, а оказывали разного рода помощь, которая была необходима в конкретной ситуации.

То есть мы не осуществляли деятельность сверху, а реагировали на те нужды, о которых узнавали снизу. Если что-то было нужно — то мы это делали. Например, нужна была медицинская помощь — мы ее находили. Нужна была образовательная поддержка — мы ее оказывали. Нужно было построить польскую школу в Гродно — мы содействовали.

Анна Кетлиньская подчеркивает, что польская общественная и культурная жизнь в Беларуси хотя и развивалась при поддержке Польши, но в первую очередь — силами местной польской общественности. Однако потребности поляков в Беларуси росли. И к их поддержке подключились также консульства РП в РБ:

Многое удалось сделать как раз благодаря консульствам. Это стало возможно благодаря активному участию в деле многих людей, которые понимали, что это нужно и прислушивались к мнению общественности.

С перспективы сегодняшнего дня можно сказать, что мы осуществляли определенную политику польского государства в отношении поляков, живущих в Беларуси.

Но когда я начинала работать в этом направлении, то еще не рассуждала в таких категориях, что, мол, мы осуществляем определенную политику. Мы работали, потому что так было нужно.

У нас, пожалуй, даже было немного сентиментальное отношение к этому делу. Я, например, по образованию полонист (специалист польского языка. — Ред.), а полонист по-своему воспринимает мир, у него историко-литературный сентимент. И мы считали, что должны налаживать связи с поляками за рубежом, а свою деятельность рассматривали как обязанность со стороны нашего общества, народа.

Анна Кетлиньская, анализируя характер взаимодействия общества Wspólnota Polska с поляками в Беларуси за последние более чем десять лет, отмечает определенную тенденцию:

Когда мы приезжали в Гродно, Брест или Минск, то ежедневно сотрудничали с консульствами. При этом не появлялись политики. Мы не обсуждали, в какую сторону должна быть направлена деятельность, кого поддерживаем, кого не поддерживаем. И я считаю, что это было правильно, так как мы сосредотачивали наше внимание на польской общественности (в Беларуси. — Ред.), на людях.

Мы прекрасно знали, что происходило в 2005, 2009, 2017 гг. (репрессии режима Лукашенко против СПБ. — Ред.). Принимались опреленные решения на политическом уровне. Однако наша деятельность по сути не менялась. Мы знали, что делать, потому что прислушивались к живущим там людям.

Анна Кетлиньская подчеркивает, что несмотря на политический фон положения поляков в Беларуси, Wspólnota Polska старалась придерживаться аполитичной линии. Однако невозможно было оставаться безразличным ко многим событиям:

И тогда, когда (в Беларуси. — Ред.) случились события 2020 года (протесты против узурпации власти в стране Лукашенко. — Ред,), а наши друзья были арестованы (Анжелика Борыс, Анджей Почобут и другие члены СПБ. — Ред.), это нас выбило из колеи.

Однако мы продолжаем работать, потому что думаем о людях. Да, были сложные ситуации, когда мы не могли передать средства, не могли поехать в Гродно, Волковыск, чтобы там работать.

Однако мы по-прежнему работаем, в т.ч. вместе с СПБ. Ситуация заставила выработать определенные методы. И мы справляемся. Хотя хотелось бы, чтобы ситуация вернулась к прежней.

Ведь СПБ вырос на наших глазах в образцовую организацию поляков за рубежом, которая предлагает разумные решения и осуществляет их с умом. А мы находимся рядом с СПБ и протягиваем руку тогда, когда есть необходимость в нашей поддержке. 

Виктор Корбут

Единственные польскоязычные школы в Беларуси режим Лукашенко переводит на русский язык

11.04.2022 15:27
С нового учебного года уроки в единственных в Беларуси школах с польским языком обучения — в Гродно и Волковыске — будут вестись на русском языке, с несколькими часами изучения польской литературы и языка.

Посол РП в Беларуси: Политическая ситуация и личность Лукашенко ограничивают возможности Польши в отношении поляков в Беларуси

10.11.2022 15:16
На конференции «Поляки в Беларуси» в Белостоке шла речь как о прошлом, так и о настоящем в польско-белорусских отношениях.

Анжелика Борыс и Анджей Почобут удостоены награды «Золотая сова полонии»

10.11.2022 17:47
Газета польской интеллигенции в Австрии «Юпитер» наградила главу Союза поляков Беларуси Анжелику Борыс и члена руководства Союза журналиста Анджея Почобута.