В этом году в Варшавском университете произошло событие, которое трудно назвать просто академической дискусией. Это была по-настоящему особенная встреча — посвящённая крымским татарам и роли университетов в сохранении культур, которым сегодня угрожает уничтожение. Дискуссия под названием «Культуры Центральной и Восточной Европы, находящиеся под угрозой: академическая дидактика и геополитика. Крымскотатарская перспектива» стала важной частью большой и смелой инициативы. Институт межкультурных исследований Центральной и Восточной Европы Варшавского университета вместе с фондом «Крымский дом» и Центром крымских исследований Киево-Могилянской академии, при финансовой поддержке Украинского института, начинают работу над созданием в Польше новой лаборатории крымскотатарских исследований. Это будет пространство, в котором польское общество сможет глубже узнать богатейшую культуру крымских татар и многослойную историю Крыма — представленные на самом высоком академическом и культурном уровне.
Как призналась директор Института межкультурных исследований профессор Йоанна Гетка, организаторы ощущают огромную гордость: ведь именно они окажутся среди первых в Польше, кто создаёт такие важные и нужные исследования.
Йоанна Гетка: Идея крымскотатарских исследований рождается именно в этот момент. Мы фактически становимся свидетелями начала очень долгого пути, который когда-нибудь должен привести к созданию полноценного, законченного проекта. Но сейчас для нас самое важное — услышать голос культур и сообществ, которые были маргинализированы, забыты, не замечены. Тех, о которых мы, по сути, знаем очень мало, потому что они почти не присутствуют в польском публичном пространстве.Нам важно, распространяя ценности, которыми сами руководствуемся и которые считаем ключевыми — такие как диалог, уважение к другому, потребность быть увиденным и услышанным — применять эти же принципы и к другим культурам. Говорить о них так же бережно и уважительно, как мы говорим о себе. Если сказать кратко — мы хотим дать голос и тем культурам, о которых в Польше мы знаем явно недостаточно. А эта нехватка знаний позволяет другим, в данном случае России, формировать ложные и односторонние оценки, которые затем настраивают всех нас друг против друга. А ведь нам, наоборот, важно, чтобы всё складывалось как можно лучше.
Поддержку крымским татарам в Польше оказывают не только вузы, такие как Варшавский университет, но и общественные организации, которые работают с беженцами, мигрантами и национальными меньшинствами. Среди них особое место занимает Украинский дом в Варшаве, который с самого начала российской агрессии против Украины стало важной опорой и для крымских татар, ищущих в Польше безопасность, возможности для деятельности и место, где можно сохранять свою культуру и голос. О том, как развивалось это сотрудничество и что для них было важно на протяжении этих лет, сказала социолог Мирослава Керык, заведующая Украинским домом.
Мирослава Керык: Мы, как Украинский дом, существуем уже 16 лет, а как пространство — с 2014 года. С самого начала мы считали и продолжаем считать, что крымские татары — это часть Украины, и всегда с ними сотрудничали. У нас проходили и кулинарные вечера, и встречи, в том числе с Мустафой Джемилевым и Рефатом Чубаровым. Когда мы организовывали празднование Дня независимости Украины, часть дебатов была посвящена именно положению крымских татар в тогда ещё независимой Украине. Мы говорили о культуре крымских татар, и до сих пор часто участвуем в различных событиях, которые касаются Крыма и крымскотатарского народа.
Говоря о том, как в последние годы Украинский дом в Польше поддерживал крымских татар и напоминал обществу об утрате Крыма, Мирослава Керык привела очень эмоциональный пример. Она вспомнила одну из акций, которая особенно глубоко запомнилась тем, кто в ней участвовал.
Мирослава Керык: Помню, мы организовали выставку после того, как Россия уже оккупировала Крым и часть Донбасса. Художники тогда сделали похожую экспозицию в Украине, ещё в те времена, когда никто всерьёз не говорил о потере тех территорий, которые мы утратили совсем недавно. А у нас они подготовили очень трогательную выставку: попросили людей из Украине принести камешки, которые они когда-то привозили из Крыма на память. Люди действительно приносили камни с крымского побережья, и мы создали такой символический фрагмент крымского пляжа — из того, что люди сохранили и принесли. Рядом были фотографии различных мест в Крыму. Это было невероятно трогательно и одновременно болезненно, потому что ты физически чувствуешь то, что мы потеряли, пусть и временно. Мы надеемся, и я искренне верю, что Крым снова будет украинским не только де-юре, но и де-факто, что крымские татары, украинцы и все жители, которые считают себя гражданами Украины, снова смогут открыто говорить о том, что они — украинцы или крымские татары, что они — часть Украины. А мы, как Украинский дом, всегда поддерживали их и продолжаем помогать — и в ситуациях, когда людям нужна наша конкретная помощь, и в культурной сфере. Мы очень часто организуем разные мероприятия. Например, мы являемся частью и партнёром Фестиваля крымскотатарской культуры.
Положение крымских татар под российской оккупацией — трагическое: они сталкиваются с системными репрессиями, политическими и религиозными преследованиями, закрытием СМИ на их родном языке и ограничением образования. Россия проводит политику маргинализации, представляя их как коллаборационистов, а традиционные организации, такие как Меджлис, объявляет вне закона. Это вынуждает людей обращаться к религиозным структурам, которые затем обвиняются в экстремизме, после чего сами крымские татары массово подвергаются арестам и репрессиям. Те, кто покинул Крым после 2014 года, оказались в положении изгнанников — несмотря на то, что травма депортации 1944 года до сих пор определяет их коллективную идентичность.
Однако, как отметила Йоанна Гетка, помощь крымским татарам, продолжающим жить на полуострове, со стороны стран Европейского cоюза, включая Польшу, чрезвычайно затруднена.
Йоанна Гетка: Проблема возникает из-за сложности самой ситуации. Уже больше десяти лет Крым находится под оккупацией России, которая объявила эти земли своей территорией. И теперь, когда Польша пытается оказать какую-то помощь Крыму, формально это выглядит так, будто она вступает в контакт с Российской Федерацией.С другой стороны, люди, которые просят о помощи, находятся в явной оппозиции к той реальности, которую Россия создала на этой земле. Поэтому получается, что ситуация в Крыму — это двойное заложничество: с одной стороны, люди являются заложниками России, а с другой — заложниками международной политики, которая в подобных обстоятельствах действительно оказывается бессильной.
Автор передачи: Ирина Завиша