Русская редакция

Новый исторический контекст спектакля «Записки офицера Красной Армии» Польского театра в Вильнюсе

06.02.2024 14:41
В 85-ю годовщину нападения СССР на Польшу  и в контексте полномасштабного вторжения России в Украину актуальность постановки «Записки офицера Красной Армии» Польского театра STUDIO в Вильнюсе возросла и получила новое измерение.
Аудио
  • Эдвард Кейзик - об актуальности спектакля "Записки офицера Красной Армии", также в контексте войны России против Украины.
      .
Сцена из спектакля "Записки офицера Красной Армии".Фото: И. Завиша

Польский театр STUDIO в Вильнюсе показал на сцене Театрального института им. Збигнева Рашевского в Варшаве моноспектакль в исполнении Эдварда Кейзика «Записки офицера Красной Армии» по произведению Сергиуша Пясецкого. Постановка режиссера Славомира Гаудына, представляет в форме дневника историю советского офицера, уверенного, что он «освободил» города Вильнюс и Лиду в сентябре 1939 года, а затем остался там во время немецкой оккупации.  

«Записки офицера Красной Армии» это ядовитая сатира на советскую пропаганду, армию и НКВД, показывающая менталитет Красной Армии и большевиков. Это гротескный, но очень горький взгляд на судьбы людей во время советской и немецкой оккупации. В пьесе точно показан образ мышления и поведения советского служаки, а также его ослепление коммунистической идеологией и преклонение перед «отцом народов» Сталиным, портрет которого он первым делом повесил в комнате, где его поселили. В спектакле высмеивается коммунистическая пропаганда, ее напыщенный стиль, откровенная ложь и антигуманистический подход к достижению своих целей. - Я пригласила к микрофону актера, театроведа, театрального деятеля Эдварда Кейзика. 

- Спектакль этот не новый, но Польский театр из Вильнюса не случайно привез его в Варшаву именно в этом году, в 85-ю годовщину нападения СССР на Польшу. Можно ли сказать, что также в контексте полномасштабного вторжения России в Украину актуальность постановки возросла и получила новое измерение?

Эдвард Кейзик: Обращаясь к сегодняшнему дню… У нас XXI век, но немногое изменилось с трагических событий 1939 года. Сам спектакль, как Вы отметили, идет уже давно, поставлен в сентябре 2013 года, как раз в годовщину вторжения советских войск в Польшу в 1939 году, и за эти 10 лет сыгран более 120 раз. Да, спектакль не новый, но уже в 2014 году, когда возникла ситуация вокруг Крыма, я предложил в начале спектакля повесить портрет Сталина (это часть декорации), а в конце – Путина, как олицетворение того, что Россия не меняется. Окончательно эта идея не реализовалась, но, как мы видим из происходящего в Украине, российские офицеры и солдаты сегодня, как те, советские тогда, должны понести ответственность за свои действия, и это будет исторической справедливостью, и даже в отношении своего народа, пострадавшего от Советского Союза как одного большого лагеря. Сегодня Украина, тогда была Польша. Невыученные уроки истории дают последствия. Современная Украина с момента краха СССР развивалась, как каждая нормальная страна, как Литва, как Польша, шла, порой ближе, порой дальше, но демократическим путем, однако, по всей видимости, не полностью рассчиталась с прошлым, чем, к сожалению, воспользовалась Россия. Что касается сюжета спектакля, и понимания того, что военный, который дал присягу, обязан выполнять приказы, скажу, что народ, который выбирает зло или позволяет на зло, на раскручивание спирали зла, является соучастником зла. Так было в случае Германии, когда немецкий народ позволил Гитлеру победить на выборах, потом его шайке разорять Европу, и несет ответственность за разжигание Второй мировой войны вместе с народом Советского Союза. А те, кто несут вину за происходящее сегодня – это нынешняя Россия. Так что история повторяется, как повторяется всегда, если не извлечь из нее уроки. И наш спектакль, в очередную годовщину вторжения советских войск в Польшу, говорит о том, что Россия была и остается враждебной по отношению к Польше, к европейской цивилизации, к Западной Европе, к Европе демократической, и хочет своим сапогом задавить эти ценности, поскольку своих нет. Я так считаю.  

- Вам сложно играть такую роль, перевоплощаться в носителя того самого зла? Правда, в финальных сценах, при всей антипатии к такому персонажу у зрителей может мелькнуть даже сочувствие к нему, поскольку он, будучи карателем, сам попадает в жернова советской карательной машины?

Эдвард Кейзик: Я перевоплощаюсь, как театровед, театральный критик и актер, по системе гиганта театральной мысли Станиславского. Надо вжиться в роль, то есть, стать на это время тем советским офицером. А почему я бы добавил «к сожалению», потому, что народ решает, и даже при диктатуре можно что-то сделать. Нужно помнить, что Йоахим Лелевель послал призыв «За свободу нашу и вашу!» не кому-нибудь, а русским повстанцам-декабристам, и с этим лозунгом шли польские и литовские повстанцы во время Ноябрьского и Январского восстаний. Так что выбор всегда есть, а у россиян сегодня выбор есть – дальше застревать в заблуждениях, в своей пропаганде, и гнить, или в какой-то момент сказать: хватит! И перейти на сторону добра, сбросив Путина. Но теория Станиславского мне помогает стать тем человеком, офицером Красной Армии. Мне как актеру, не нужно уверовать в то, во что верил он, просто нужно стать им. Конечно, эта роль развивалась на протяжении 10 лет, что-то, безусловно, изменилось. Война в Украине много изменила во мне самом. Возможно, среди русских офицеров и солдат были те, кто думал, что поступает порядочно, но их действия преступны. Так что для меня дискуссии о российских ценностях нет. Тем не менее, я желаю россиянам, чтобы исполнились слова Лелевеля «За нашу и вашу свободу», и чтобы они сделали то, что нужно.

- Автор пьесы «Записки офицера Красной Армии» Сергиуш Пясецкий – польский писатель, политический публицист, офицер польской разведки, солдат Армии Крайовой. Пясецкий писал прежде всего о реальности жизни на польско-советской границе, но создавал и сатиры, высмеивающие так называемую «народную демократию». Насколько мне известно, Польский театр в Вильнюсе планирует еще одну постановку этого автора, не так ли?

Эдвард Кейзик: Мы собираемся поставить очередной спектакль «7 таблеток Люцифера», вроде комедия, но трагическая, о том, как на Земле хотели воплотить коммунизм. А кто именно? Сатана, Люцифер. Так что здесь и комедия, и трагедия одновременно. Сергиуш Пясецкий написал несколько хороших пьес, и «Записки офицера Красной Армии» были отражением той правды, которую он тогда видел, и которую мой дед, который еще жив, ему 100 лет, мне рассказывал. По его рассказам, русский солдат Ваня говорил моей маме (его дочке), что когда на Земле наступит коммунизм, то в Советском Союзе сало будет расти на деревьях. Речь, конечно, идет о пропаганде, пропитавшей тогдашних солдат и офицеров из русской глубинки, которые во всё это верили. Может, трудно их за это винить, но сегодня есть новые технологии, правда доходит быстрее. Это я говорю, чтобы провести параллели. 1939 год ХХ века повторился сегодня в Украине в ХХI веке. Что из этого выйдет? Надеюсь, что это скоро закончится. Надеюсь, но не очень верю…

 Автор передачи: Ирина Завиша