Польское радио на русском

ИСТОРИЯ. Коллекционер собрал в Вильнюсе исторические реликвии Литвы и Польши

23.09.2025 15:21
Раритеты представлены в Центре познания искусства Литвы Tartle.
Аудио
  • История. Э.Ванагайте о центре Tartle.
      Tartle  .
В экспозиции Центра познания искусства Литвы Tartle в Вильнюсе.Mantas Gudzinevičius

У Литвы и Польши — общая история начиная с XIV века. Много ее следов вы найдете в Вильнюсе, столице Литвы. Особо интересное место, где хранятся артефакты польско-литовской истории и культуры, — Центр познания искусства Литвы Tartle (Lietuvos meno pažinimo centras Tartle) в Вильнюсе.

Центр Tartle расположен в районе Ужупис, или Заречье (ул. Ужупё, 40) — одном из старейших кварталов древнего Вильнюса. Он был открыт в августе 2018 года. Центр предлагает уникальную возможность изучить историю Литвы и сопредельных с нею стран, в том числе Польши, Беларуси, через искусство, представляя оригинальные экспонаты разных исторических периодов. Среди них — множество произведений живописи, скульптуры, графики, созданных на пограничье Литвы, Польши и Беларуси.

Основал центр Tartle Художественный фонд Литвы (Lietuvos dailės fondas) и в первую очередь — известный адвокат, коллекционер Роландас Валюнас (Rolandas Valiūnas).
В настоящее время коллекция включает около 1000 картин, более 360 скульптур, свыше 490 карт, и более 1100 произведений графики. Самые старинные предметы датируются XV
веком. Также в коллекции хранится более 2000 книг и других изданий, связанных с Литвой, опубликованных до 1905 года. Кроме того, в собрании представлены медали, монеты, доспехи, оружие, ювелирные изделия и другие предметы литовской старины, тесно связанные с польскими и белорусскими древностями.

Искусствовед Эмилия Ванагайте (Emilija Vanagaitė), работающая в центре Tartle, любезно согласилась стать нашим гидом по его экспозиции, а также посвятила в историю создания коллекции.

Эмилия Ванагайте: Мы собираем не только работы литовских художников. Если польский художник работал или путешествовал в Вильнюс, мы собираем и его работы. Точно так же, если это белорусский или немецкий художник или писатель, связанный с Литвой — мы включаем в коллекцию их работы. В общем, нас интересует все, что имеет какую-либо связь с литовской историей. Сейчас в коллекции более 8000 экспонатов, что, как нам известно, делает нашу коллекцию одной из крупнейших в Центральной Европе. У нас даже хранятся языческие камни!

Здание, в котором расположен центр Tartle, само по себе является историческим.

Эмилия Ванагайте: Раньше здесь был ресторан с прекрасным видом, но он сгорел. Роландас Валюнас решил восстановить его. Он хотел построить дом для себя и своей семьи. Они живут здесь, а рядом выделено пространство для собранных коллекционером произведений искусства. Он хотел сделать коллекцию доступной для публики, а не только для частных лиц. Многие люди владеют произведениями искусства, но не выставляют их и не рассказывают их истории. У нас все наоборот.

Эмилия Ванагайте раскрывает происхождение и значение слова tartle, которое стало своего рода брендом Центра познания искусства Литвы.

Эмилия Ванагайте: Это шотландское слово с очень специфическим значением. Оно уже вышло из употребления. Tartle описывает чувство, ощущение. Самый простой пример: вы идете по улице, видите кого-то и думаете: «О, я знаю этого человека!» Но не можете вспомнить, откуда вы его знаете или как его зовут. То есть у вас возникает чувство, что вы забыли что-то, что на самом деле хорошо знаете. И в центре эти ощущения возникают. Первый случай — когда человек приходит к нам, видит скульптуры и чувствует, что уже видел этот стиль или композицию где-то раньше, но не может вспомнить, где именно или кто автор. Второй, очень важный момент связан с тем, как мы смотрим на нашу историю. Мы знаем только ключевые моменты, но часто забываем множество других, более мелких, но не менее важных деталей. Через произведения искусства мы пытаемся рассказывать и помогать людям «восстанавливать» в своей памяти историю Литвы.

Поскольку история Литвы тесно переплетена с историей Польши и Беларуси — со времен общего короля Ягайло и Речи Посполитой, то поляку или белорусу в центре Tartle будет интересно открыть общие страницы прошлого.

Эмилия Ванагайте: Конечно, поскольку история Литвы и Вильнюса довольно тесно связана с польским народом, и Вильнюс (Вильно) принадлежал Польше в межвоенный период, здесь развивалась совершенно иная художественная школа, чем в остальной Литве того времени. Поэтому в нашей коллекции достаточно много польских художников межвоенного периода, что важно для иллюстрации разнообразия художественных школ. Среди них — люди, которые были преподавателями и сотрудниками Университета Стефана Батория в Вильно. Кроме того, у нас есть множество картин, созданных студентами университета, многие из которых до сих пор остаются неидентифицированными. Эти работы в каком-то смысле иллюстрируют то время, когда Вильнюс был частью Польши и здесь существовали солидные культурные и академические учреждения. У нас, например, большая коллекция графики Ежи Хоппена с видами Вильнюса — красивыми и романтическими. Есть произведения и других польских художников, работавших в Вильно в то время. Как известно, позже, когда Вильнюс снова стал частью Литвы, большинство этих художников переехали в Польшу и продолжили свою работу там. Однако у нас остались предметы, напоминающие об этом периоде в два десятилетия, когда Вильнюс был плавильным котлом разнообразных влияний и художественных подходов, уникальных для этого города.

Эмилия Ванагайте тепло вспоминает гостей из Польши, посещающих центр Tartle.

Эмилия Ванагайте: Некоторые польские гости рассказывают нам истории о том, как здесь жили их бабушки и дедушки. И это действительно прекрасно — иметь возможность такого диалога, мирного обмена мнениями в пространстве искусства. Эти беседы важны — о временах, которые ушли, и о том, что осталось в прошлом.

Виктор Корбут

Аудиоверсию интервью с Эмилией Ванагайте слушайте в добавленном файле.

Автор выражает благодарность Юргите Сямянаускене (Jurgita Semenauskienė), директору Центра познания искусства Литвы Tartle, за содействие в ознакомлении с его экспозицией.

Литовский поэт и диссидент Томас Вянцлова рассказал о своих польских и украинских корнях

27.09.2024 16:08
В посольстве Литвы в Польше состоялась презентация книги известного литовского писателя Томаса Вянцловы Litwa, ojczyzna moja («Литва, моя отчизна»).

В Вильнюсе нашлись короны похороненных здесь в XVI веке польско-литовских королей: их след пропал в 1939 году

07.01.2025 14:02
Реликвии были выявлены в 1931 году, а в 1939 году спрятаны в связи с захватом Вильно Советским Союзом.

Ученые из Польши и Литвы: Истоки нашей общности — в культуре эпохи Речи Посполитой

11.03.2025 13:20
11 марта отмечается 35-летие восстановления независимости Литвы.