Українська Служба

Чи прислів'я про погоду віддзеркалюються в дійсності?

12.09.2025 14:58
У Польсько-українському розмовнику говоримо про прислів'я, пов'язані з порами року та погодою. Чи вони знаходять своє підтвердження у дійсності? — запитуємо експерта, котрий складає прогнози погоди. 
Аудіо
  • Розмовник PL-UA: Польські прислів'я про погоду
 PL-UA:
Розмовник PL-UA: Польські прислів'я про погодуPxhere/domena pibliczna

«Прислів’я  це народна мудрість,  говорить гість Польського радіо Ґжеґож Валієвський з Інституту метеорології та водного господарства,  вони народилися зі спостережень за природою. Якщо хтось спостерігав, що відбувається за вікном, як погода змінюється, і помітив, що коли, наприклад, 2 лютого температура повітря висока, то за тиждень-два зима повернеться. Так з'явилося прислів'я "gdy w Gromnicę z dachów ciecze, zima jeszcze się przywlecze". Натомість я, як науковець, котрий аналізує погоду і складає прогнози погоди, мушу сказати, що це прислів’я не завжди підтверджується в дійсності, тому що в умовах зміни клімату такі народні прогнози вже не діють». 

Запрошуємо послухати повну версію передачі в доданому файлі

Яна Стемпнєвич і Marcin Gaczkowski