X
Шановний Користувачу,
25 травня 2018 року набуло чинності Розпорядження Європейського парламенту і Ради (ЄС) 2016/679, прийняте 27 квітня 2016 р. (RODO). Заохочуємо до ознайомлення з інформацією про обробку персональних даних на порталі PolskieRadio.pl
1.Адміністратором даних є Polskie Radio S.A. з головним офісом у Варшаві, al. Niepodległości 77/85, 00-977 Warszawa
2. У справах, пов’язаних з Вашими даними, слід звертатися до Інспектора охорони даних, e-mail: iod@polskieradio.pl, тел.: 22 645 34 03
3.Персональні дані оброблятимуться у маркетингових цілях на основі наданої згоди.
4.Персональні дані можуть надаватися виключно з метою належного надання послуг, обумовлених у політиці приватності.
5.Персональні дані не надсилатимуться за межі Європейського економічного простору або до міжнародних організацій.
6.Персональні дані зберігатимуться протягом 5 років від закриття облікового запису, відповідно до законодавчих положень.
7.Ви маєте право на доступ до своїх персональних даних, їх виправлення, перенесення, усунення або обмеження обробки.
8.Ви маєте право на внесення протесту щодо подальшої обробки, а у випадку висловлення згоди на оброку персональних даних – на її відкликання. Використання права на відкликання згоди не розповсюджується на обробку, що мала місце до моменту відкликання згоди.
9.Ви маєте право на подання скарги до наглядового органу.
10.Polskie Radio S.A. повідомляє, що в процесі обробки персональних даних не приймаються автоматизовані рішення та не застосовується профілювання.
Більше на цю тему Ви знайдете на сторінках персональні дані та політика приватності
Розумію
Українська Служба

На колядування до Закопаного

28.01.2021 21:30
На фестивалі «Dobrze ześ sie Jezu pod Giewontem zrodzyił...» протягом років виступали музиканти зі всієї Польщі, натомість цього року організатори з огляду на пандемію запросили лише ґуральських музикантів з різних частин Підгялля і Карпат загалом
Аудіо
  • Фестиваль колядок «Dobrze ześ sie Jezu pod Giewontem zrodzyił...» у Закопаному
,
Татри, ілюстраційне фотоPAP/Grzegorz Momot

У Закопаному у Татрах триває 12-ий фестиваль Колядок і різдвяних пісень «Dobrze ześ sie Jezu pod Giewontem zrodzyił...» На фестивалі протягом років виступали музиканти зі всієї Польщі, натомість цього року організатори з огляду на пандемію запросили лише ґуральських музикантів з різних частин Підгялля і Карпат загалом. Концерти незмінно відбуваються у різних святинях гірського містечка Закопане. Як підкреслюють організатори, фестиваль можна цього року дивитися всюди, адже здійснюються он-лайн-трансляції. У польській культурі, так само, як і в українській, колядують до Стрітення Господнього, за західною традицією – до 2 лютого. На фестиваль запрошує директорка Відділу культури Закопаного Йоанна Сташак.  

Фестиваль у Закопаному відбувається вже 12 років. Взагалі, цей фестиваль почався з ідеї спільного колядування, що спочатку відбувалося у родинному колі і до сих пір відбувається у родинах, не лише ґуральських, але й по всій Польщі, і, гадаю, по всьому світу така форма колядування є. Відомо, що перші колядки виникли у 15 столітті, а перші польські колядки відомі з 17 століття і ми їх досі співаємо. Звичай спільного колядування тут, на Підгаллі, дуже розвинений. Особливо це відбувається після Віґілії, але згодом і протягом всього часу колядування до 2 лютого. Люди колядують вдома, у родинах, також грають на інструментах. І те, що тут, у Закопаному і взагалі на всьому Підгаллі важливе, це те, що тут співають ґуральські колядки і різдвяні пісні, що її було створено під горою Ґєвонт. Тому 12 років тому і виникла ідея цього фестивалю. Фестиваль називається «Добре, що ти, Ісусе, народився під Ґєвонтом…». Це слова із однієї ґуральської колядки. І так від початку з однаковою візуалізацією, логотипом, а саме з малим дитятком, що одягнене у ґуральський стрій, що спить на сіні, відбувається цей фестиваль. Протягом цих 12-ти років дуже багато митців були у Закопаному, колядували. А вже кілька років цей фестиваль відбувається у всіх закопянських святинях. Принаймні один концерт відбувається в одному костелі від Віґілії Різдва, тобто від 24 грудня до завершення часу колядування, а саме до 2 лютого – свята Стрітення Господнього.     

Чим характерний цьогорічний 12-ий фестиваль колядок і різдвяних пісень у Закопаному?

Цього року фестиваль особливий, оскільки ситуація зі здоров’ям така, як ми маємо, всюди без змін. Але, на щастя, для нас всіх костели відчинені. Ми можемо небагато людей у них впустити. Звісно, цього року все відбувається із дотриманням санітарного режиму. На концерти приходить стільки людей, скільки може увійти до певної святині. Але вперше цього року за фестивалем можна слідкувати у мережі. Для нас це також плюс. Цього року це особливо помітно. Багато осіб, що не мали би можливості відвідати Закопане і послухати ці концерти, слухає їх в інтернеті. Нам відомо, що ці концерти дивляться люди зі всього світу. Серед іншого, зі США, де Полонія – дуже чисельна.

Я погоджуюся з вами, що справді пандемія щось у нас забрала, але також за цей час ми щось отримали, як, наприклад, те, що ми можемо з будь-якого кутка світу спостерігати за різними подіями, концертами через трансляції, за допомогою різних комунікаторів. Цікаво, чи у вашому фестивалі беруть участь лише музиканти з Підгалля чи не лише?

Так, це правда. На 11 фестивалів ми також запрошували гурти і солістів зі всієї Польщі. На фестивалі виступали великі зірки. Нас відвідало багато чудових артистів. Але цього року з огляду на пандемію ми вирішили запросити митців з нашого регіону, найближчих місцевостей, з Підгалля, не лише закопянських, а зі всього регіону, що виконують різдвяні пісні з Підгалля, але також і виконують польські колядки. Ми мали такий досвід на кількох концертах, що публіка приходила до нас і казала, що концерт був чудовий, але такі концерти вони можуть відвідати по всій Польщі. А до Закопаного вони приїжджають тому, аби послухати ґуральський репертуар. Нас це дуже тішить, адже ми живемо цією культурою. Ця культура не є лише на великі свята, це – наша спадщина, яку ми бережемо, ми живемо у цій культурі щодня. Це – не тільки фестиваль, це – просто наша реальність. Нас це дуже радує, що людям, які приїжджають зі всієї Польщі та світу, ця наша спадщина подобається, вони це охоче слухають, дивляться. Ми дуже цьому радіємо, від цього нам виростають крила.            

А чим характерні колядки з Підгалля? Чим вони відрізняються від колядок з інших частин Польщі?

Найбільшою і найпростішою рисою ґуральської різдвяної пісні, колядки є те, що вона написана діалектом, тобто слова у ній ґуральські. А друга досить характерна риса наших колядок полягає у тому, що у них досить часто підкреслюється те, що Ісус народився у Татрах, у горах, що це не був Вифлеєм, а що момент народження відбувся саме тут, у Татрах. Це таке народне бачення цієї події. Мені здається, що це буде символічно, що ґуралі як дуже віруючий народ це місце приходу Господа на світ вказують дуже символічно як місце свого дому, місце свого проживання, спадщини. Я думаю, що це дійсно дуже характерно для наших колядок. Також важливою і характерною є музика у колядках Підгалля, виконання. Це – характерні для цього регіону інструменти: скрипки, баси, перші і другі скрипки, і, звичайно, багатоголосся. 

До 2 лютого триває 12-ий фестиваль Колядок і різдвяних пісень «Dobrze ześ sie Jezu pod Giewontem zrodzyił...» Як ми вже згадували, всі концерти у його рамках транслюються он-лайн. Детальну інформацію про фестиваль можна знайти на сторінці: festiwale.zakopane.pl.

У цій передачі ми також послухали характерну ґуральську колядку з Буковини Татранської «Dobrze ześ sie Jezu pod Giewontem zrodzyił...» у виконанні Яніни, Анни і Боґуміли Палюх і колядка вже з інструментальнии характерним для Підгалля супроводом «Przybieżeli do Betlejem» у виконанні Капели з Косьних Хамрув. Записи взято з альбому «Muzyka Źródeł», 24 частина, що видав Радіоцентр народної культури Польського радіо.

Запрошуємо послухати передачу у доданому звуковому файлі

Мар’яна Кріль