Deutsche Redaktion

Dorota Masłowskas neustes Buch „Magiczna rana“ feiert seine deutsche Übersetzung als „Im Paradies“

11.02.2026 09:28
Sie ist wieder da – Dorota Masłowska. Seit ihrem Debüt mit „Schneeweiß und Russenrot“ von 2002 nimmt die polnische Buchautorin die Gesellschaft unter die Lupe und analysiert sie. Dafür erhielt ihr erster Roman gleich nach der Veröffentlichung die zwei wichtigsten literarischen Preise in Polen – den Polityka- und den Nike-Preis. Doch seitdem ist viel passiert.
Audio
  • Dorota Masłowskas neustes Buch „Magiczna rana“
Die Autorin Dorota Masłowska
Die Autorin Dorota Masłowskafot. © Arkadiusz Łuba

Masłowskas neustes Buch Magiczna rana feiert seine deutsche Übersetzung im Rowohlt Verlag als Im Paradies . Arkadiusz Łuba hat es schon gelesen.

Buchumschläge der poln. Originalausgabe und der dt. Übersetzung von „Magiczna rana“ (Im Paradies) von Dorota Masłowska, Wydawnictwo Karakter, Rowohlt Berlin. fot. © Arkadiusz Łuba Buchumschläge der poln. Originalausgabe und der dt. Übersetzung von „Magiczna rana“ (Im Paradies) von Dorota Masłowska, Wydawnictwo Karakter, Rowohlt Berlin. fot. © Arkadiusz Łuba

Dorota Masłowska (links) und ihr Übersetzer Olaf Kühl im Polnischen Institut Berlin bei der deutschsprachigen Premiere ihres neusten Buches, fot. © Arkadiusz Łuba Dorota Masłowska (links) und ihr Übersetzer Olaf Kühl im Polnischen Institut Berlin bei der deutschsprachigen Premiere ihres neusten Buches, fot. © Arkadiusz Łuba

Literatur: Neues Buch von Dorota Masłowska

06.02.2026 09:33
Übersetzer Olaf Kühl über das neue Buch von Dorota Masłowska „Im Paradies“.