Polskie Radio
Section05

wyłączenie banerów

Dzień dobry – Вчи польський з нами! - 13 - Вдома

У тринадцятому випуску подкасту ви можете почути лексику, вирази та фрази, пов’язані з домом. Тут ви дізнаєтеся назви кімнат, а також основні побутові прилади. Словник: будинок, квартира, оренда квартири, меблі, поверх. Темат: W domu. W trzynastym odcinku podcastu usłyszeć można słownictwo, wyrażenia i zwroty związane z domem. Poznacie tu nazwy pomieszczeń, ale także podstawowych sprzętów domowych. Słownictwo: dom, mieszkanie, wynajmować mieszkanie, meble, piętro.  Партнером подкасту є Національне агентство академічного обміну Польщі. Partnerem podcastu jest Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej.
Zobacz więcej na temat: 

Dzień dobry – Вчи польський з нами! - 12 - У місті

У цьому подкасі ви дізнаєтеся, як пересуватися містом, як тут проводити час і як добиратися до потрібних місць. Лексика: вулиця, ресторан, торговий центр, житловий масив. Темат: W mieście. W tym podcascie dowiecie się jak się poruszać w mieście, jak miło spędzać tu czas i jak dostać się do potrzebnych Wam miejsc. Słownictwo: ulica, restauracja, centrum handlowe, osiedle.  Партнером подкасту є Національне агентство академічного обміну Польщі. P artnerem podcastu jest Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej.
Zobacz więcej na temat: 

Dzień dobry – Вчи польський з нами! - 11 - У дорозі

Подкаст 11 присвячений лексиці, яка стане в нагоді вам у дорозі. Ви вивчите вирази та фрази, необхідні під час подорожі літаком, поїздом, автобусом чи автомобілем. Лексика: аеропорт, посадковий талон, автостанція, вагон, АЗС, квиток.  Темат: W podróży.  Podcast 11 dedykujemy słownictwu, które będzie Wam przydatne w podróży. Poznacie wyrażenia i zwroty potrzebne zarówno w podróży samolotem, pociągiem, autobusem czy samochodem. Słownictwo: lotnisko, karta pokładowa, dworzec autobusowy, wagon, stacja benzynowa, bilet.  Партнером подкасту є Національне агентство академічного обміну Польщі. Partnerem podcastu jest Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej.
Zobacz więcej na temat: 

Dzień dobry – Вчи польський з нами! - 10 - На роботі в офісі

У цьому епізоді ми вивчимо словниковий запас, необхідний в офісі, але не тільки. Це також фраза, яка може бути корисною для вас, наприклад, в університеті. Лексика: роботодавець, працівник, трудовий договір, відпустка, підвищення, зарплата, ноутбук, стіл, скан. W pracy w biurze. W tym odcinku poznamy słownictwo potrzebne w biurze, ale nie tylko. To też wyrażenie, które mogą się Wam przydać np. na uczelni. Słownictwo: pracodawca, pracownik, umowa o pracę , urlop, awans, wynagrodzenie, laptop , biurko, skan.  Партнером подкасту є Національне агентство академічного обміну Польщі. Partnerem podcastu jest Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej.
Zobacz więcej na temat: 

Dzień dobry – Вчи польський з нами! - 9 - Час, години, завтра, післязавтра, вчора

Подкаст №9 – це подкаст, де ми говоримо про час. Наші слухачі вивчать лексику, яка дозволяє вказувати годину, час доби, тиждень, місяць... Словник: завтра, занадто рано, літо, котра година? Czas, godziny, jutro, pojutrze wczoraj. Podcast nr 9 to podcast, w którym mówimy o czasie. Nasi słuchacze zapoznają się ze słownictwem pozwalającym wskazać godzinę, porę dnia, tygodnia, miesiąca. Słownictwo: jutro, za wcześnie, lata, która godzina?  Партнером подкасту є Національне агентство академічного обміну Польщі. Partnerem podcastu jest Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej.
Zobacz więcej na temat: 

Dzień dobry – Вчи польський з нами! - 8 - В аптеці

У цьому епізоді словниковий запас, необхідний в аптеці. Ми навчимо вас назвам популярних медичних товарів і тому, як їх запитувати. Словник: аптека, антибіотик, марля, жарознижуючі засоби, ліки за рецептом, термометр. W aptece. W tym odcinku słownictwo niezbędne w aptece. Nauczymy Was nazw popularnych artykułów medycznych oraz jak o nie poprosić. Słownictwo: apteka, antybiotyk, gaza, leki przeciwgorączkowe, leki na receptę, termometr.  Партнером подкасту є Національне агентство академічного обміну Польщі. Partnerem podcastu jest Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej.
Zobacz więcej na temat: 

Dzień dobry – Вчи польський з нами! - 7 - У лікарні. В клініці

У 7 серії  зібрані вирази та фрази, необхідні в лікарні та поліклініці. Слухачі дізнаються, як називаються поширені недуги та як звертатися по допомогу. Словник: лікарня, поліклініка, лікар, головний біль, нежить, кашель, швидка допомога, педіатр. W szpitalu. W przychodni. 7 odcinek serii zawiera wyrażenia i zwroty potrzebne w szpitalu i przychodni. Słuchacze poznają tu nazwy popularnych dolegliwości, dowiedzą się także jak poprosić o pomoc. Słownictwo: szpital, przychodnia, lekarz, ból głowy, katar, kaszel, karetka, pediatra.  Партнером подкасту є Національне агентство академічного обміну Польщі. Partnerem podcastu jest Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej.
Zobacz więcej na temat: 

Dzień dobry – Вчи польський з нами! - 6 - Свята, пори року, місяці та дні тижня

Дуже приємний епізод. Ми поговоримо про популярні свята в Польщі, а також ви дізнаєтеся назви місяців, днів тижня та пір року. Лексика: літні канікули, зимові канікули, Різдво, тиждень, місяць, пори року. Święta, pory roku, miesiące i dni tygodnia. Bardzo przyjemny odcinek. Porozmawiamy o popularnych świętach w Polsce, a także poznacie nazwy miesięcy, dni tygodnia i pór roku. Słownictwo: wakacje, ferie, Boże Narodzenie, tydzień, miesiąc, pora roku.  Партнером подкасту є Національне агентство академічного обміну Польщі. Partnerem podcastu jest Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej.
Zobacz więcej na temat: 

Dzień dobry – Вчи польський з нами! - 5 - Як туди потрапити?

Як туди потрапити? У п’ятому випуску подкасту ви можете почути лексику, вирази та фрази, пов’язані з переміщенням . Ми вчимо тут, як задавати питання про шлях і місце. Словник: як доїхати, де знаходиться, зупинка, вулиця, житловий масив. Jak dojechać? W piątym odcinku podcastu usłyszeć można słownictwo, wyrażenia i zwroty związane z przemieszaniem się. Uczymy tu zadawania pytań o drogę i miejsce. Słownictwo: jak dojechać, gdzie jest, przystanek autobusowy, ulica, osiedle.   Партнером подкасту є Національне агентство академічного обміну Польщі. Partnerem podcastu jest Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej.
Zobacz więcej na temat: 

Dzień dobry – Вчи польський з нами! - 4 - Гроші та цифри

У цьому подкасті слухачі вивчать кількісні та порядкові числівники, а також навчаться використовувати їх у простих реченнях. Словниковий запас: один, десять, сто, скільки, 23 роки, 2 банана. Pieniądze i  liczby. W tym podcaście słuchacze poznają liczebniki główne i porządkowe, nauczą się także ich użycia w prostych zdaniach. Słownictwo: jeden, dziesięć, sto, ile kosztuje, 23 lata, 2 banany.  Партнером подкасту є Національне агентство академічного обміну Польщі. Partnerem podcastu jest Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej.
Zobacz więcej na temat: 

Dzień dobry – Вчи польський з нами! - 3 - Їжа та напої. Бакалія

У третьому випуску подкасту слухачі дізнаються назви основних продуктів і популярних страв. Словник: кава, хліб, овочі, шинка, будь ласка, я люблю. W trzecim odcinku podcastu słuchacze poznają nazwy podstawowych produktów spożywczych i popularnych dań. Słownictwo: kawa, chleb, warzywa, szynka, poproszę, lubię.  Партнером подкасту є Національне агентство академічного обміну Польщі. Partnerem podcastu jest Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej.
Zobacz więcej na temat: 

Dzień dobry – Вчи польський з нами! - 2 - Розкажіть нам щось про себе та свою родину

Розкажіть нам щось про себе та свою родину. У другому епізоді слухачі дізнаються лексику, корисну при знайомстві та представленні співрозмовника. Словник: мене звати, родом, живу, старий, мати, тато. Powiedz coś o sobie i swojej rodzinie. W drugim odcinku słuchacze poznają słownictwo przydatne podczas zapoznawania się i przedstawiania się rozmówcy. Słownictwo: nazywam się, pochodzę, mieszkam, mam lat, moja mama, mój tata.  Партнером подкасту є Національне агентство академічного обміну Польщі. Partnerem podcastu jest Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej.
Zobacz więcej na temat: 

Dzień dobry – Вчи польський з нами! - 1 - Привітання. Основні ввічливі слова

Привітання. Основні ввічливі слова. У першому подкасті ми вивчаємо основні ввічливі слова привітання, які використовуються щодня. Словник: дякую, будь ласка, вибачте, доброго ранку, до побачення, я розумію, я не розумію. Zwroty grzecznościowe. Podstawowe. W pierwszym podcaście poznajemy podstawowe zwroty grzecznościowe stosowane na co dzień. Słownictwo: dziękuję, proszę, przepraszam, dzień dobry, do widzenia, rozumiem, nie rozumiem. Партнером подкасту є Національне агентство академічного обміну Польщі. Partnerem podcastu jest Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej.
Zobacz więcej na temat: 

Kronika „Pianisty”

20 grudnia 1834 r., w dziale Chronique pisma „Le Pianist” ukazała się anonimowa notatka, informująca o występie w Caen polskiego pianisty Wojciecha Sowińskiego: „Pan Sowinsky jest pierwszym pianistą polskim. Jego błyskotliwe, żywiołowe, łagodne, melodyjne wykonanie oczarowało widownię. Jego improwizacje noszą znamię oryginalnego geniuszu”. Redakcja „Le Pianist” skomentowała tę recenzję, słowami: „Wynika z tego, że gdyby Chopin pojechał do Caen, byłby zatem zaledwie drugim polskim pianistą!” Po przyjeździe do Paryża jedną z pierwszych osób, z którymi polski kompozytor nawiązał kontakt, był właśnie Wojciech Sowiński, pianista i dziennikarz muzyczny. On to zaproponował Fryderykowi już w 1829 roku funkcję warszawskiego korespondenta pisma „Revue Musicale”. Podczas bazaru dobroczynnego, organizowanego w Paryżu przez ks. Annę Czartoryską na rzecz polskich emigrantów, przez trzy dni trwania imprezy „Chopin na zmianę z Sowińskim raczyli uczestników wspaniałą muzyką fortepianową”, zachęcając do zakupów i udziału w loterii. (md)
Zobacz więcej na temat: