Nowa literatura węgierska w polskich księgarniach

Ostatnia aktualizacja: 27.06.2016 20:00
Na ile opublikowane właśnie przekłady odzwierciedlają obraz współczesnej literatury węgierskiej? O tym rozmawialiśmy w "Strefie słowa" m.in. z tłumaczkami tej twórczości.
Audio
  • Nowa literatura węgierska w polskich księgarniach (Strefa słowa/Dwójka)
Tłumaczenia literatury węgierskiej często pojawiają się na polskim rynku
Tłumaczenia literatury węgierskiej często pojawiają się na polskim rynkuFoto: pexels/CC0

19 maja rozpoczął się w Polsce Węgierski Sezon Kulturalny, który potrwa do końca 2017 roku. Tego samego dnia otwaro Warszawskie Targi Książki, na których zaprezentowano bodaj najobszerniejszą w historii prezentację przetłumaczonej z węgierskiego literatury - zarówno beletrystycznej, jak historycznej, czy adresowanej do najmłodszych czytelników.

***

Tytuł audycji: Strefa słowa

Prowadziła: Katarzyna Hagmajer-Kwiatek

Goście: Irena Makarewicz i Anna Butrym (tłumaczki literatury węgierskiej), dr Csilla Gizińska (kierownik Katedry Hungarystyki UW), Gaszpar Keresztes (dyrektor ds. programowych Węgierskiego Instytutu Kultury w Warszawie)

Data emisji: 26.06.2015

Godzina emisji: 22.00

mc/kul

Ten artykuł nie ma jeszcze komentarzy, możesz być pierwszy!
aby dodać komentarz
brak
www.dkkozienice.pl

Czytaj także

Polska i Węgry. Egzotyczna przyjaźń

Ostatnia aktualizacja: 30.03.2016 19:00
- Każde węgierskie dziecko wie, że trawa jest zielona, niebo niebieskie, a Polak to przyjaciel - mówił w Dwójce Gáspár Keresztes, kierownik ds. programowych Węgierskiego Instytutu w Warszawie.
rozwiń zwiń

Czytaj także

"Język węgierski cudownie się samoodnawia"

Ostatnia aktualizacja: 20.05.2016 12:00
- Na określenie tego, że człowiek porusza się przy pomocy kończyn, Węgrzy mają ponad 90 słów - mówiła w Dwójce Teresa Worowska, hungarystka, tłumaczka literatury węgierskiej.
rozwiń zwiń