Walter Benjamin odkryty po polsku

Ostatnia aktualizacja: 11.10.2011 15:36
Rozmowa o nowo wydanych w Polsce książkach znakomitego niemieckiego filozofa i pisarza.
Audio

Witold Malesa zaprasza na audycję z udziałem tłumacza – Bogdana Barana – o Walterze Benjaminie (1892–1940) i o jego dwóch ostatnio wydanych po polsku książkach: "Berlińskie dzieciństwo na przełomie wieków" i "Ulica jednokierunkowa".

"Berlińskie dzieciństwo…" – krótkie "obrazki" oświetlające okres ostatnich lat XIX i pierwszych XX wieku, arcydziełka literatury wysokiej – to liryczne i filozoficzne obrazy epoki widzianej oczami dziecka. Benjamin, rówieśnik telefonu, ale i obserwator mitu założycielskiego Rzeszy, stał na progu między dwoma stuleciami, czemu później, opracowując wspomnienia, dał filozoficzny wyraz. W świetle losów dorosłego Benjamina-emigranta tułającego się po Europie berlińskie wspomnienia nabierają charakteru poszukiwań zakorzenienia i bezpieczeństwa – o których z góry wiadomo, że mogą być tylko drogą w przeszłość nie do odzyskania.

"Ulica jednokierunkowa" z kolei to jedyny czysto literacki utwór Waltera Benjamina ma postać "montażu" z krótkich, oryginalnych, często enigmatycznych felietoników, sentencji i aforyzmów skupionych wokół życia nowoczesnej metropolii, zza którego prześwieca głębsze doświadczenie filozoficzne.

Czytaj także

Odważny dokument z niemieckiego więzienia

Ostatnia aktualizacja: 07.09.2011 11:22
Gdy dwa lata temu te zapiski ukazały się w Niemczech, wzbudziły sensację. "Dziennik więzienny" Hansa Fallady wydano właśnie w Polsce.
rozwiń zwiń