Русская редакция

«Собрание прозы» Бруно Шульца признано лучшим переводом польской литературы в США

10.12.2019 14:04
Профессор Мадлен Левин удостоилась награды за перевод а английский язык «Собрания прозы» Бруно Шульца. 
ИллюстрацияИсточник: Pixabay.com/ССO/Lubos Houska

В Генеральном консульстве РП в Нью-Йорке сегодня - церемония награждения профессора Мадлен Левин за перевод на английский язык «Собрания прозы» Бруно Шульца. Эта книга признана лучшим литературным переводом польской литературы на издательском рынке США.

Профессор университета в Северной Каролине Мадлен Левин является одним из ведущих переводчиков польской литературы в Америке, преподает польскую и русскую литературу. В ее творческом багаже - переводы прозы Мирона Бялошевского, Ханны Кралль, Чеслава Милоша. Мадлен Левин является лауреатом многих престижных международных премий за переводы польской литературы.

IAR/iza

Больше на тему: культура