Польское радио на русском

Культурное пространство: искусствовед, профессор Эва Хоецка удостоилась премии им. Александра Гейштора

20.03.2026 14:10
Премию присуждает Фонд Citi Handlowy им. Леопольда Кроненберга за выдающиеся достижения в области охраны культурного наследия. Эву Хоецку называют «архитектором культурной памяти Силезии».
Аудио
  • Проф. Эва Хоецка и проф. Яцек Пурхля - о сохранения культурного наследия Верхней Силезии.
.   ( ), .  ,   -   Citi Handlowy.
Проф. Эва Хоецка (в центре), проф. Яцек Пурхля, Эльжбета Четвертиньска - президент правления Citi Handlowy.Фото: Jarek Jaworski

Выдающийся историк искусства и признанный авторитет в области изучения культурного наследия Верхней Силезии профессор Эва Хоецка стала лауреатом XXVII премии имени Александра Гейштора.

В статье «Европа в миниатюре» профессор Ева Хоецка так говорит о себе: «Я силезка по рождению, великополька по происхождению. Во мне, наряду с прусским чувством реальности, есть и чешское чувство юмора, а на габсбургско-австрийские нюансы Галиции я смотрю с симпатией, хотя и с некоторой дистанцией. Я родом из силезского Бельско — города, который сросся с соседней галицийской Бялой, образовав своеобразное пограничье, своего рода осмотическую зону (естественного проникновения идей и культурных ценностей), где границы невозможно провести карандашом на карте».

Премию присуждает Фонд Citi Handlowy имени Леопольда Кроненберга за выдающиеся достижения в области охраны культурного наследия. Торжественная церемония вручения состоялась 18 марта в Королевском замке в Варшаве.

«Присуждая награду в этом году госпоже профессор Эве Хоецкой, жюри впервые за 27 лет истории премии обратилось к теме Верхней Силезии», — отметил глава капитула премии Яцек Пурхля.

Яцек Пурхля: Прежде всего хочу подчеркнуть, что профессор Эва Хоецка —выдающаяся, высокоценимая учёная, который на протяжении десятилетий воплощает современное понимание философии наследия. Обладая мощной научной интуицией, она создала программы, существенно изменившие взгляд на искусство XIX и XX веков — особенно в отношении Верхней Силезии как явления многокультурности. Позволю себе процитировать директора Силезского музея в Катовице Лукаша Галусека. Узнав о присуждении премии Эве Хоецкой, он сказал: «Несколько десятилетий назад считалось, будто в Верхней Силезии нет ни значимого искусства, ни достойного внимания культурного наследия. Профессор Эва Хоецка посвятила всю свою энергию тому, чтобы избавить нас от этого «отравления» стереотипами, открыть глаза на то, что в Силезии действительно ценно. А это прежде всего наследие модернизма с его невероятной динамикой и множеством оттенков: от великой индустриальной эпохи XIX века через выдающийся межвоенный модернизм до социалистической современности, с которой профессор Хоецка одной из первых начала снимать ярлыки и предвзятые оценки». Это слова Лукаша Галусека. А я хотел бы добавить, что исключительность профессора Хоецкой заключается ещё и в том, что, будучи выдающейся учёной, она никогда не была кабинетным исследователем. Она умеет «переносить» науку и теорию на практику. И в её деятельности эта многогранность, это сочетание разных ролей — чрезвычайно важный элемент.

Сама лауреатка подчёркнула, что со временем появляются новые объекты и новые направления осмысления, которые лишь постепенно начинают восприниматься как культурная ценность.

Эва Хоецка: Я ещё помню, как во время учёбы в вузе нам говорили, что архитектура XIX века — это не искусство и заниматься ею не стоит. Сегодня же историзм, модерн, ар-нуво, даже то, что строилось в эпоху ПНР, начинает восприниматься как наше бесспорное наследие. Я понимаю, что это наследие бывает сложным, порой неудобным, а иногда и вовсе трудным для принятия. Но мы обязаны с ним справляться. Важно не национальное происхождение, не партийная принадлежность и не вероисповедание, а художественный уровень произведения — именно это определяет ценность наследия. И тогда мы можем принять и синагоги, построенные в XIX веке по венским и будапештским образцам, и театральные здания, вдохновлённые венской архитектурой, и сооружения межвоенного периода, которые когда-то называли «дегенеративным искусством» — понятие, которое для нас сегодня, разумеется, неприемлемо. Мы начинаем понимать нюансы, оттенки и разнообразие форм модерности межвоенного времени, эпохи Второй Речи Посполитой. Наконец, у нас есть и примеры индустриальных территорий Верхней Силезии — очень сложного наследия. Там мы сталкиваемся не только с дворцовой архитектурой высокого уровня, связанной с прусской традицией, но и с постиндустриальными объектами. Это сооружения, которые утратили своё первоначальное назначение, но сегодня мы воспринимаем их как артефакты. Они создавались как функциональные, но их функциональность прекрасна.

Помимо научной и исследовательской деятельности, профессор Эва Хоецка на протяжении десятилетий участвует в формировании силезского музейного дела, предлагая целостное понимание музея с учётом его укоренённости в системе ценностей.

Эва Хоецка: Сегодня мы очень широко занимаемся тем, как всё это показывать, как объяснять молодому поколению, в чём суть. Оно постепенно привыкает к этому. Например, в замечательном Музее металлургии в Хожуве: там бегают дети, с интересом всё рассматривают, и я за ними наблюдаю. Конечно, они воспринимают это по-своему, но в то же время там есть и важный контекст. Там представлена — не в оригинале, а в специально обработанной визуализации — картина известного живописца XIX века Адольфа Менцеля, которая хранится в Национальной галерее в Берлине. И она даёт нам точку отсчёта, показывает, как в XIX веке осмысляли подобную реальность. Так постепенно мы начинаем заново выстраивать эти нити, эти исторические связи, которые действуют во всём этом сложном культурном пространстве.

Эву Хоецку называют «архитектором культурной памяти Силезии», ведь она соединяя культуры, показывает регион как своего рода мост. А представители органов самоуправления Верхней Силезии считают её также учёной-«миротворцем», которая подчёркивает, что именно в силезском многообразии заключается сила, помогающая преодолевать региональные противоречия.

Эва Хоецка: Здесь националистические барьеры не имеют значения. Важно художественное качество — хорошее это искусство или нет. Общей перспективой, общим знаменателем всего является европейскость. И здесь нет границ, что это «немецкое», это «французское», а это «польское». Сегодня мы видим это как единое европейское наследие. Конечно, у него есть свои нюансы, свои оттенки, свои локальные особенности, но в этом и состоит его суть. Европа — это удивительная, яркая мозаика, а не нечто однообразное. Именно поэтому она сложна, именно поэтому иногда требует от нас усилий, способности преодолевать собственные ограниченности и предубеждения. И всё это мы должны постоянно переосмысливать, это не дано раз и навсегда. То, что сегодня кажется нам ясным и очевидным, со временем меняется, потому что меняется наш взгляд, меняемся мы сами. Недаром ещё Древний Рим подарил нам мысль: «времена меняются, и мы меняемся вместе с ними». Мы странствуем, мы всё время находимся в пути. У меня всё время есть чувство, что мы, по сути, пилигримы.

Автор передачи: Ирина Завиша