Русская редакция

Социолог: То, что произошло в Смоленске ассоциируется у поляков с тем, что произошло в Катыни

14.04.2020 15:47
Интервью с социологом Агнешкой Буковской о влиянии Смоленская катастрофы на польское общество.
Аудио
  • Интервью с Агнешкой Буковской о влиянии Смоленской катастрофы на польское общество.
                   .
Цветы на саркофаге президента Польши Леха Качиньского и его супруги Марии Качиньской в склепе под Башней сребряных колоколов на Вавеле.Фото: РАР/Jacek Bednarczyk

Минуло 10 лет с одного из самых трагических событий в новейшей истории Польши, получившего название Смоленская катастрофа. В крушении под Смоленском польского правительственного самолета ТУ 154М погибли 96 человек - представители польской делегации во главе с президентом Лехом Качиньским и члены экипажа, летевшие на памятные мероприятия в Катынь. О том, как Смоленская катастрофа повлияла на польское общество, мы побеседовали с социологом Агнешком Буковской из института Collegium Civitas.

Ирина Завиша: Конечно, первоначальной всеобщей реакцией был шок. Но можно ли говорить, что затем общественная реакция проходила определенные этапы?

Агнешка Буковская: Несомненно. Как вы уже отметили, сначала было потрясение, истерика, боль, страдание. Многие не могли поверить в то, что случилось в апреле 2010 года. Я сама помню, что в эту субботу утром приготовила кофе и как социолог, интересующийся происходящим вокруг, традиционно уселась у телевизора. И вдруг на экране увидела множество плачущих людей. Я знала, что наше правительство полетело в Катынь на годовщину, и вот с экрана начали доноситься какие-то слова о разбившеся самолете, о погибших людях, о катастрофе. Сначала не было понятно, что и как, но потом уже было подтверждено, что самолет с президентом на борту потерпел крушение и никто не выжил. Это отозвалось огромной индивидуальной болью в каждом, но можно сказать, что страдала коллективная душа народа. Первые моменты этой трагедии объединили всех, это был пример небывалой консолидации всего общества. В первые дни люди выходили на улицы, у Президентского дворца горели лампады, была трагическая, но вместе с тем возвышенная атмосфера практически молчаливого переживания боли, печали. В эти первые моменты стерлись в народе все разделения на взгляды, мировоззрения, отношения к тем или иным политикам и партиям. Однако  они снова появились уже вскоре, вместе с предложением похоронить президента и его супругу на Вавеле. Одни высказывались за, другие против, и это уже была первая трещина... А позже разделение углубилось по вопросу причин катастрофы - был ли это несчастный случай, авария, погодные условия или покушение. Выяснения добивались все, каждый хотел знать, почему это произошло. Но отсутствие обломков самолета вызвало ряд разных теорий, в том числе заговора. То, что следствие тянулось так долго, очень деструктивно повлияло на польское общество, даже на семейные, дружеские, рабочие отношения. Люди спорили на работе в течение многих месяцев, смею утверждать, что даже и лет.

ИЗ: Различия в предположениях о причинах Смоленской катастрофы стали главным фактором разделения?

Агнешка Буковская: Начали делить также так называемые «Смоленские месячницы», которые отмечались походом по улице Краковское предместье, скоплением людей в костелах, у Президентского дворца, на кладбище, где были похоронены жертвы катастрофы. Всё этот делило и до сих пор в какой-то степени делит общество, хотя в нынешней ситуации, в которой оказался весь мир, то есть, в период эпидемии коронавируса, тема Смоленской катастрофы и ее годовщины, успокоила споры, которые возникали в обществе до ее начала по поводу годовщины. В основном по вопросу: должны ли польские власти лететь в Смоленск или нет. Общая тревожная атмосфера, пришедшая извне угроза, боязнь за жизни своих близких снова сплотила людей. Правда, есть споры по поводу сроков проведения выборов, но не будем отклоняться от нашей темы... По-прежнему есть круги, которые продолжают бороться за правду, которые не могут принять в качестве причины ошибку пилота или атмосферные условия. В интернете по-прежнему активно действуют сайты, где люди общаются на эту тему, пытаются найти истину. Но даже другие люди, которые, в свою очередь, не верят в гипотезы, например, покушения, тоже неудовлетворены. Потому что с момента Смоленской катастрофы были также другие авиакатастрофы в мире, гибли люди, но процессы выясения причин существенно отличались, всё шло более исправно. Но так или иначе, с перспективы прошедшего времени, по моим собственным наблюдениям, сегодня этот вопрос уже не имеет такой эмоциональной окраски, как, скажем, еще пять лет назад.

ИЗ: Но эта эмоциональная окраска, о которой Вы сказали, стала импульсом к настоящему всплеску творческого характера. Ведь переживания, связанные со Смоленской катастрофой подвигли многих творцов, как профессионалов, так и любителей, на создание художественных произведений - поэтических, музыкальных, а также картин, скульптур. Многие из этих творений искусствоведы называли наивными, но нельзя было отказать их авторам в искренности, не правда ли?

Агнешка Буковская: Эта гибель оставила свой след в каждой области общественной жизни, в обществе как таковом, и также среди художников. Создавались и продолжают создаваться многочисленные памятники, картины, стихи, рассказы. Как каждое событие, которое потрясет человека, вызовет сильные эмоции, так и Смоленская катастрофа должна была найти отражение также в искусстве. Тем более, что место, в котором дошло до трагедии, до гибели 96 человек, имеет для поляков большое значение. Не исключено, что если бы самолет упал в каком-либо другом месте, не было такого невероятного накала эмоций, который был связан именно с тем, что это произошло в Смоленске, что по ассоциации равно Катыни. Все поляки помнят, что произшло в Катыни, сколько польских граждан были там жестоко убиты. Жертва Катынского преступления есть и в моей семье - один из моих родственников, офицер, погиб в Медном. В польском народе эмоции, связанные с Катынью, со Второй мировой войной, очень сильны. И здесь просматривается определенная символика: наши политики, военные, общественные деятели летели, чтобы отдать дань памяти погибшим в Катыни. То есть, в польском коллективном сознании смерть невинных людей времени Второй мировой войны связалась со смертью невинных людей в том же месте спустя несколько десятилетий. Это очень глубокое измерение не могло не повлиять на художников. Они находили в этом даже метафизический аспект. Тогда была гибель элиты, и в 2010 году снова произошла гибель элиты. И эта символика национальной трагедии была очень важной для рождения творческих идей и принесла свои плоды. Думаю, что творцы еще долго будут возвращаться к Смоленской катастрофе, как возвращаются ко временам Второй мировой войны или даже более ранним периодам, где можно найти соотнесения с современностью. Не исключено, что через 100, и через 200 лет, хотя мы не знаем, как будет выглядеть мир, будут создаваться какие-то книги, которые будут возвращаться к тому, что произошло в Смоленске.

Автор передачи: Ирина Завиша