Прилавки с изделиями ручной работы, региональными продуктами и пасхальными украшениями — так выглядела пасхальная ярмарка на Замковой площади в Люблине. Для самых маленьких организаторы подготовили загон с альпаками, а также мастер-классы по украшению пасхальных пальм и росписи деревянных украшений.
Пальмой поляки называют традиционное украшение, которое готовят к Вербному воскресенью и которое символизирует торжественный въезд Иисуса в Иерусалим. В Польше вербные пальмы делают из веток вербы, добавляют самшит, украшают сухими цветами и цветами из цветной бумаги. Пальмы могут быть разной высоты — от нескольких сантиметров до нескольких метров, в каждом регионе свои традиции пальмовых букетов. В Вербное воскресенье пальмы освящают в костелах.
О том, что можно найти на одном из прилавков на пасхальной ярмарке в Люблине, рассказывает мастерица народного творчества Дорота Шпыра:
- У меня можно купить натуральные выдмУшки, то есть выдутые яйца — куриные, гусиные и страусиные. Узор на них я делаю вручную техникой сверления. Это типичное народное ремесло. Такая выдмушка делается поэтапно. Всё зависит от узора и сложности сверления, поэтому на одно изделие может уходить от одного до нескольких часов.
- Мы купили две соевые свечи. Здесь на ярмарке можно поддержать местный бизнес, ремесленников — скажем, локальных производителей, и найти что-то необычное.
- Меня зовут Малгожата Круль, я — аниматор. Для детей я подготовила занятия, связанные с весной и Пасхой. Хочу, чтобы дети использовали для создания пальм «базь» (вербные серёжки), а также самшит. Есть, конечно, и тонкая сжатая цветная бумага – бибУла.
А вот в Музее под открытым небом в Василькуве под Белостоком — на востоке Польши — состоялась ярмарка Липской писанки
- Каждая писанка — это маленькое произведение искусства. Это нечто невероятное. Они настолько красивые, что, даже если поехать куда-нибудь далеко, скажем, на другой конец Польши — таких красивых не найдете.
- Нужно потратить как минимум около трёх часов на одну писанку. Сначала на белом яйце рисуется узор или накладывается какой-то цвет, затем его опускают в краску, а потом поверх краски снова наносят элементы узора.
- Это давняя семейная традиция. Моя мама делала такие писанки, бабушка и прабабушка тоже. Тут нужна терпеливость и немного художественного воображения, чтобы придумывать всё новые узоры.
Во время ярмарки Липской писанки также проходили мастер-классы по созданию писанок в технике булавочного батика, а организовал Подляский музей народной культуры, говорит Войцех Ковальчик:
- Мы продвигаем красивую традицию — писанки, украшенные воском и булавкой. Они известны по всей Польше. На Сувальщине эта традиция живёт в домах, она культивируется.
- Мы здесь впервые, но наверняка будем приезжать регулярно, потому что хотим показывать детям такие мероприятия. Я сама родом из села, поэтому всё, что здесь представлено, мне хорошо знакомо. Да и самой приятно посмотреть, повспоминать.
В Эльблонге — Варминско-Мазурское воеводство — организаторы пасхальной ярмарки решили сосредоточиться на пасхальной кухне. В старом городе посетителей ждали прилавки, полные праздничных, региональных и экологических продуктов. Не обошлось и без дегустации традиционных пасхальных блюд:
- Эльблонгский клуб шеф-поваров. Сегодня мы приготовим для жителей Эльблонга белый борщ с пельменями, с начинкой из белой колбасы.
- Вчера мы накормили около 450 человек. Сегодня планируем немного побить этот рекорд, так что за два дня точно выдадим около 1000 порций.
Белый борщ — это традиционный польский суп на закваске из муки с кисловатым вкусом, который часто подают с яйцом и колбасой, особенно на Пасху. А белая колбаса — это свежая, не копчёная свиная колбаса с чесноком и майораном, которую обычно варят или запекают и подают отдельно или добавляют в белый борщ.
А теперь переносимся в Куявско-Поморское воеводство, в славный город Торунь — пасхальная ярмарка здесь прошла на территории Этнографического музея под открытым небом:
- Мы из Влоцлавека. Вот писанки с куявскими орнаментами, куявская вышивка и фарфор, расписанный в стиле влоцлавского фаянса. Сейчас можно сказать, это ремесло возвращается в моду и становится всё более популярным и ценимым.
- Здесь у нас на прилавке сделанные нашими руками керамические фигурки — пасхальные барашки, часовенки. Мы занимаемся этим уже более 30 лет, и дети тоже делают.
- Каждый год я бываю на ярмарках — и пасхальной, и рождественской — и всегда что-нибудь покупаю. Красивые вещи, что-то традиционное.
Предпраздничные пасхальные ярмарки в Польше стали довольно привычным явлением, но есть одна особенная, в Варшаве. Проходит она в Национальном этнографическом музее уже более 35 лет. На ярмарке свои работы представляют и продают польские этно-дизайнеры и мастера народного творчества. Мирослава Грохоцка на выставке-ярмарке была в национальной костюме ловицкого региона:
- У нас, как видите, пасхальные петухи, куры, яйца… Всё из цветной бумаги. Это силуэтная ловицкая вырезка на пасхальную тематику. Почему петухи? Потому что петух дает жизнь. Это традиционный стиль Ловича и Мазовии. К петуху я еще сделала курицу, цыплят. Есть также ажурные вырезки: красивые цветы и листья, геометрические звезды. Колористка как в нашем национальном костюме: все цвета радуги. Ловицкая вырезка всегда была украшением в деревянных домах. Бумажные вырезки разных размеров клеились непосредственно на стены. Они держалась целый год, а весной, когда в домах делали порядки и белили, их снимали и выбрасывали. А девушки перед Пасхой вырезали новые вырезки, еще красивее и красочнее.
- Меня зовут Анна Климовска, я из села Суски в гмине Будзув, Малопольский регион. В столицу я привезла свои работы. Это ручная вышивка: маковская — белая на белом — и цветная. Вышивать меня научила моя мама, бабушка моя тоже вышивала. В нашей местности в качестве вышивки популярны розы, маки и полевые цветы. Для пасхальной корзинки подойдет салфетка с цветной вышивкой, чтобы было веселее. Ведь праздник Воскресения и весна несут радость.
Среди мастериц народного творчества есть и молодые люди, которые продолжают традиции своих родителей и бабушек и дедушек — как, например Иоанна Богуславска с сестрой:
- Мы из маленькой местности Жарновице недалеко от Пётркув-Трибунальского. Мы делаем декоративные украшения из натуральных материалов: дерева, соломы, орехов, семян. Есть у нас пасхальные петухи и зайчики, аисты из орехов, ангелы… Делать фигурки и украшения из того, что дала природа, - это наша семейная традиция. Умения передаются из поколения в поколение, а мы с сестрой стараемся это культивировать. Я очень люблю этим заниматься.
Рафал Пеховски из села Чарна-Весь-Косьцельна к своему лотку зазывал посетителей игрой на глиняных свистках в виде птичек:
- В нашей семье гончарным делом занимаются уже несколько поколений, я представляю четвертое. Мы ездим по Польше, продаем наши изделия, рекламируем наше село… Это изделия из глины, из нашей родной земли. Мы её вручную выкапываем шпателем. Как видите, изделия двух цветов, это зависит от вида обжига. Мы применяем два: серый и бисквитный. Бисквитный чаще всего встречается в Польше, он самый простой. А в случае серого цвета в печи затыкаются самые маленькие щели, чтобы дым не выходил, а впитывался в глину, во всю керамику… тогда получается темно-серый цвет.
На пасхальной ярмарке в Этнографическом музее в Варшаве всегда много игрушек ручной работы и бижутерии, предметов декорации для дома и разной утвари… Детские издательства представляют книги на фольклорную тематику и с рассказами о народных обычаях. Словом, как говорят поляки, каждый найдет что-то для себя.
Ирина Куцдрявцева