Русская редакция

Варвара Фрол: Мне посчастливилось работать с польскими звездами, с которыми мы на одной волне

07.02.2020 10:44
Интервью с Варварой Фрол - художником-модельером, дизайнером родом из России, которая живет и работает в Варшаве.
Аудио
  • Интервью с Варварой Фрол о ее работе модельера, дизайнера и стилиста, а также о проектах в Польше
     .
Варвара Фрол в студии Польского Радио.Фото: И. Завиша

Дорогие друзья, у нас в гостях - Варвара Фрол (Varvara Frol), художник, дизайнер, модельер. Образование Варвара получила в Ижевске, а живет и работает в Варшаве. Как говориться, прошу любить и жаловать!

Варвара Фрол: Здравствуйте! Спасибо за приглашение. В Польше я живу уже более 14 лет...

- У Вас есть не только польский опыт работы, но и, можно сказать, мировой. Вы работали также в одной из мировых столиц моды - в Милане. И прежде, чем мы перейдем к польской части Вашего творчества, Вашей деятельности, может быть, поговорим об опыте работы с ведущими дизайнерами за границей?

Варвара Фрол: Да, действительно, в Милане мне посчастливилось работать не столько даже с дизайнерами одежды, сколько с футуристом Вито ли Бари (Vito Di Bari). Я занималась частью проектирования одежды и внедряла в нее такие новые технологии, которыми занималась фирма Вито ди Бари. Очень интересный и очень неординарный такой опыт соединения новых технологий и классического дизайна одежды.

- У Вас есть престижные отличия, престижные награды. Итальянская версия VOGUE признала Ваш проект одним из лучших. Это было в 2011 году. И вот в Польше Вы сотрудничали с известными артистами, известными фирмами, с  телевизионной станцией TVN. Расскажите об этом, что свело вас с артистами, какую роль Вы выполняли?

Варвара Фрол: Действительно, после итальянского VOGUE и выбора меня как лучшего проектанта на тот момент, в Польше очень много и звезд, и режиссеров нашли меня в интернете. И посчастливилось мне работать с одной из ярких звезд польской эстрады Моникой Бродкой. Это была достаточно длительная совместная работа. Также с Ягой Хупало (известная парикмахер и стилист причесок- прим. Ред.), которая отличается креативностью в мире классических причесок. И с ней тоже у нас была длительная совместная работа. В  некоторых проектах я работала как стилист, в некоторых - как дизайнер в тандеме с артисткой или артистом.

- А как Вы оцениваете стиль польских звезд?

Варвара Фрол: Мне посчастливилось работать со звездами, с которыми мы как бы на одной волне, можно сказать. Потому что всегда, когда люди меня находят в интернете и видят мои работы, то всегда уже знают, на что быть готовыми. Но никогда у меня не было такой ситуации, что от меня хотят чего-то очень простого, чего-то очень классического. Потому что я никогда не считала себя дизайнером одежды классическим, а больше костюмографом (художником по костюмам - прим. Ред.), может быть. И меня больше привлекали такие проекты сумасшедшие, в которых я могу сделать что-то из нетрадиционных материалов, создать какие-то большие формы. Я очень всегда любила вышивку ручную, поскольку с детствам многое делала вручную. Моя мама - тоже художник-модельер, и она обучила меня, я с детства где-то всегда рядом с ней была и выши вала что-то. Тогда появлялись только первые бусинки, и для меня это было что-то магическое - эти бусинки пришивать, перешивать и укладывать в какие-то рисунки.

- Вот сейчас такая в моде тенденция... Я скажу в упрощенном виде: модно быть «эко», модно бывть скромным, иногда даже выглядеть бедно. Как Вы относитесь к такой тенденции? Вы попали в эту струю этического отношения к моде, своеобразного протеста против излишнего консьюмеризма, чтобы люди были более сдержанными в этих своих порывах, чтобы не покупали лишние вещи , не вредили ни планете, ни животным. Вот об этом направлении Вашей деятельности...

Варвара Фрол: По поводу стиля индивидуальных людей, то есть, что кто-то выбирает рваные джинсы либо псевдопоношенные ботинки, - это не всегда связано с протестом против консьюмеризма. Поскольку этот человек может иметь таких ботинок или джинсов очень много. Поэтому внешний вид - он ненастолько сильно отражает наши какие-то выборы этические. Потому что можно ходить в очень хорошо сшитом пиджаке или костюме и быть минималистом, носить этот пиджак или костюм 10 лет. Поэтому не всегда всё это идет в паре... По поводу моего направления, которым я занимаюсь и к которому склоняюсь в последние годы: действительно, я отошла в последние годы от проектирования одежды, от создания новых вещей. И сейчас работаю над таким проектом, пока что в интернете, но, может быть, это будет вживую - это встречи о разных дилеммах, которые мы сейчас встречаем. Я не борюсь за что-то одно - спасать животных, либо спасать планету, либо спасать себя. Потому что это всё направления, которые очень часто друг с другом спорят. То есть, если мы спасаем себя и выбираем какие-то очень качественные материалы, то мы можем загрязнять планету. Из-за производства хлопка, например, страдает очень много водоемов, и так далее, и так далее. Этих проблем очень-очень много, поэтому хотелось бы говорить обо всех этих проблемах, которые вообще вокруг индустрии моды. Поскольку мы уже знаем, что индустрия моды - это одна из самых загрязняющих планету индустрий. Я думаю, что важно быть даже не столько минималистом, - потому что я сама как человек, который шьет с детства, естественно, не в состоянии быть минималисткой, так как у меня мнгого такней, которые мне кто-то дает, или которые я за собой вожу по миру, и , может быть, когда-то из них что-то сошью, - сколько просто думать: а почему я хочу купить эту новую вещь? Потому что это очень часто связано с психологией, наш выбор, когда мы хотим что-то из-за наших внутренних проблем купить, очередной свитер, из-за недовольства собой, недовольства какой-то ситуацией, хочется как-то отреагировать... Поэтому я в этом направлении двигаюсь.

- Ваше направление, Ваша деятельность какой отклик находит в Польше? Есть ли у Вас единомышленники?

Варвара Фрол: Да, да. Как раз одна из моих партнеров в этом деле- девушка, которая тоже очень заинтересовалась более экологическими движениями как бы немножко с другой стороны, начиная со своего собственного дома, и она более в ту сторону. А я - со стороны дизайна. В Польше, по крайней мере, в Варшаве, я думаю, что это популярно, это интересно людям, и много людей чувствуют, что это, действительно, проблема для планеты.

- Говоря с творческим человеком, трудно не задать вопрос очень традиционный, о творческих планах...

Варвара Фрол: Вот как раз сейчас работаем над этим проектом в интернете. А если говорить о таком классическом дизайне, то есть, шью ли я что-то, то шью исключительно для себя. Или езжу, например, к маме, которая тоже очень любит шить для меня. Поэтому с шитьем, так сказать, «завязала». Меня более мериторические части моды и дизайна интересуют.

- Вот вы вобщем-то человек мира, но связываете ли свою дальнейшую жизнь с Польшей?

Варвара Фрол: Ну, время покажет. Если вдруг будет какой-то проект за границей, как был тогда в Милане, то почему нет? Но я считаю Варшаву своим домом, Мокотув (район Варшавы - прим. Ред.) свои домом. Я здесь и сейчас.

- Большое Вам спасибо, удачи Вам. И еще хочу нашим радиослушателям сказать, что мы представим Вашу фотографию. И на Вас очень элегантный, очень красиво сидящий костюм. Несколько слов об этом костюме. Он того стоит, чтобы о нем сказать.

Варвара Фрол: Спасибо большое. Да, действительно, специально выбрала сегодня этого костюм как один из примеров, может, такой этической моды. Сшит он из великолепной шерсти, которую мне подарила моя подруга. Она нашла эту шерсть где-то дома, из старых запасов бабушек-дедушек. Такая шерсть просто великолепна. Советую всем посмотреть, что у их родителей, бабушек, дедушек, и найти хорошего портного или швею, которая бы могла что-то из этого сшить. И действительно, эти костюмы вещи служат мне десятилетиями.

- Всего Вам доброго, спасибо, что приняли участие в нашей передаче.

Варвара Фрол: Спасибо!

Автор передачи: Ирина Завиша