X
Шановний Користувачу,
25 травня 2018 року набуло чинності Розпорядження Європейського парламенту і Ради (ЄС) 2016/679, прийняте 27 квітня 2016 р. (RODO). Заохочуємо до ознайомлення з інформацією про обробку персональних даних на порталі PolskieRadio.pl
1.Адміністратором даних є Polskie Radio S.A. з головним офісом у Варшаві, al. Niepodległości 77/85, 00-977 Warszawa
2. У справах, пов’язаних з Вашими даними, слід звертатися до Інспектора охорони даних, e-mail: iod@polskieradio.pl, тел.: 22 645 34 03
3.Персональні дані оброблятимуться у маркетингових цілях на основі наданої згоди.
4.Персональні дані можуть надаватися виключно з метою належного надання послуг, обумовлених у політиці приватності.
5.Персональні дані не надсилатимуться за межі Європейського економічного простору або до міжнародних організацій.
6.Персональні дані зберігатимуться протягом 5 років від закриття облікового запису, відповідно до законодавчих положень.
7.Ви маєте право на доступ до своїх персональних даних, їх виправлення, перенесення, усунення або обмеження обробки.
8.Ви маєте право на внесення протесту щодо подальшої обробки, а у випадку висловлення згоди на оброку персональних даних – на її відкликання. Використання права на відкликання згоди не розповсюджується на обробку, що мала місце до моменту відкликання згоди.
9.Ви маєте право на подання скарги до наглядового органу.
10.Polskie Radio S.A. повідомляє, що в процесі обробки персональних даних не приймаються автоматизовані рішення та не застосовується профілювання.
Більше на цю тему Ви знайдете на сторінках персональні дані та політика приватності
Розумію
Українська Служба

«Великий тріумф Ольґи Токарчук»

11.10.2019 11:08
Польські газети пишуть про лауреатку Нобелівської премії з літаретури, письемнницю Ольґу Токарчук
Olga Tokarczuk
Olga TokarczukMaciej Kulczyński/PAP

На перших шпальтах польських газет – фотографії Ольґи Токарчук. Видання пишуть про п’яту польську лауреатку Нобелівської премії з літератури. «Великий тріумф Ольґи Токарчук», - читаємо у виданні «Gazeta Wyborcza». «Це історичний момент! - читаємо. - Після 23 років Польща знову отримала літературного «Нобеля». До Токарчук цю премію отримала у 1996 році поетка Віслава Шимборська. Шведська королівська академія нагородила Ольґу Токарчук «за нарративну уяву, яка з енциклопедичною пристрастю показує долання меж, як форм життя». Сама письменниця, як повідомляє газета, дізналася про нагороду, коли їхала машиною. Ольґа Токарчук зараз перебуває у Німеччині, де промує свою книжку «Яківні писання». «Коли я про це дізналася, то була змушена затриматися. Я досі в це не можу повірити. Мені дуже приємно, що разом зі мною цю нагороду отримав австрійський письменник Петер Гандке, котрого я надзвичайно ціную. Це чудово, що Шведська академія доцінила літературу із Центральної Європи», - сказала лауреатка Нобелівської премії з літератури Ольґа Токарчук.

«Dziennik. Gazeta Prawna» пояснює, чому цього року присуджено аж дві Нобелівські премії з літератури, а торік – жодної. Справа пов’язана зі скандалом у ґроні членів Шведської королівської академії. Були підозри, що чоловік однієї із членкинь робить контрольовані просочування інформації стосовно переможців. А, нагадаємо, щороку букмекери приймають ставки на те, хто з кандидатів отримає цю престижну нагороду. Багато членів Шведської академії погрожувало вийти з цього ґрона. «Аби рятувати свою репутацію, академія перенесла оголошення імені лауреата літературного "Нобеля". Виходить, що свою премію Ольґа Токарчук отримала 12 місяців тому», – пише видання. «Dziennik. Gazeta Prawna» пригадує найважливіші книжки Токарчук, і наголошує на тому, що нагородження її творчості найпрестижнішою літературною премією є «поколіннєвою подією». Генерація теперішніх сорокарічних чудово знає її книжки, вони входили у доросле життя з близькою, але позбавленою патерналізму вимовою когось, хто крім того, що став для них авторитетом, є просто мудрою ровесницею».

«Rzeczpospolita» пише про Нобелівську премію з літератури для Ольґи Токарчук в ширшому контексті інших польських лауреатів. «Порівняння з попередніми польськими "ноблістами", особливо автором "Потопу" Генриком Сєнкевичем та Владиславом Реймонтом, котрий написав "Обіцяну землю", показує масштаб перевороту, який відбувся у літературі польській та світовій», - читаємо. Видання наголошує на тематиці, яку порушує в своїх книжках Токарчук. Її книжку «Веди свій плуг понад кістками мертвих» екранізувала Аґнєшка Голланд. Це маніфест повалення чоловічого, шовіністського порядку, який нищить світ». Токарчук є теж співцем відкритої ідентичності, яка є відповіддю на закостенілість рамок – це маніфестують «Книги Якова» і «Бігуни», за які письменниця отримала Нобелівську премію з літератури. Нагадаю, що «Бігунів» українською мовою переклав Остап Сливинський.

Я.С.

Побач більше на цю тему: література