Polskie Radio
Section05

література

«Національне читання»: класика як жива традиція і складова ідентичності

Акція «Національне читання» вже 14 років доводить, що класичні тексти залишаються живим елементом культурної традиції й продовжують формувати польську ідентичність.
Zobacz więcej na temat:  читання поезія Польща

«Національне читання»: класика як жива традиція і складова ідентичності

Акція «Національне читання» вже 14 років доводить, що класичні тексти залишаються живим елементом культурної традиції й продовжують формувати польську ідентичність
Zobacz więcej na temat:  читання поезія Польща

МІЖКУЛЬТУРНІ ДІАЛОГИ. Про українські виміри творчості Яна Кохановського

У межах акції Національне читання у Польщі та багатьох країнах світу цього року читають поезію Яна Кохановського. А чи в Україні творчість Яна Кохановського була знана серед митців того часу, чи знають її у наш час і що сьогодні говорять нам його твори? Про це в ефірі Польського радіо для України розповів літературознавець, історик літератури і архієписком УГКЦ Ігор Ісіченко.
Zobacz więcej na temat:  культура Польща Україна

Архієпископ Ігор Ісіченко: «Трени Яна Кохановського відкривають перед нами велич людських страждань»

У межах акції Національне читання у Польщі та багатьох країнах світу цього року читають поезію Яна Кохановського. А чи в Україні творчість Яна Кохановського була знана серед митців того часу, чи знають її у наш час, і що сьогодні говорять нам його твори? Про це в ефірі Польського радіо для України розповів літературознавець, історик літератури і архієписком УГКЦ Ігор Ісіченко.
Zobacz więcej na temat:  культура національне читання

РАДІОКНИГАРНЯ. Мультидисциплінарність в Окольному замку

Спогад про V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» (2–3 серпня 2025). Складний оптимізм і чесні розмови. Звуки та голоси з Луцька — від дискусій про втрати до спонтанного співу «Червоної рути». Андрій Любка, Юрко Прохасько, Таня Касян, Артур Дронь, Богдан Логвиненко, Лілія Шутяк та інші учасники «Фронтери» розповідають про літературу як інструмент терапії, пам’яті та спільності, як джерело складного оптимізму. Сучасна українська література фіксує й осмислює реальність, повертає та перевертає сенси, виходячи поза звичні для літературного процесу межі. Запрошує Марцін Ґачковський.
Zobacz więcej na temat:  культура Україна війна

«Українська трилогія» Юзефа Лободовського

Люблін залишився його міфічною батьківщиною, але справжній вибір Юзеф Лободовський зробив на користь України. Побачивши на власні очі Голодомор, він остаточно порвав із комуністичною ідеологією. І назавжди залишився адвокатом української справи в польській еміграційній публіцистиці XX століття
Zobacz więcej na temat:  еміграція Європа Україна Польща-Україна Польща історія

Зафіксувати. Запам’ятати. «Бахмут» Мирослава Лаюка

Увага, прем'єра! «Бахмут» Мирослава Лаюка польською мовою. Це більше, ніж просто репортаж. Це пронизливі замальовки з життя українських військових і мешканців Бахмута та його околиць у період найзапекліших боїв за це місто. Мирослав Лаюк, відомий поет і прозаїк, відмовився від художньої вигадки, щоб максимально точно передати реальність. Він став «очима та вухами», фіксуючи щирі емоції та невигадані історії звичайних людей, які щодня стикаються зі смертельною небезпекою та виконують свій обов'язок
Zobacz więcej na temat:  книги письменник переклад політика війна Бахмут Донбас

РАДІОКНИГАРНЯ. Зафіксувати. Запам’ятати. «Бахмут» Мирослава Лаюка

Увага, прем'єра! «Бахмут» Мирослава Лаюка польською мовою. Це більше, ніж просто репортаж. Це пронизливі замальовки з життя українських військових і мешканців Бахмута та його околиць у період найзапекліших боїв за це місто. Мирослав Лаюк, відомий поет і прозаїк, відмовився від художньої вигадки, щоб максимально точно передати реальність. Він став «очима та вухами», фіксуючи щирі емоції та невигадані історії звичайних людей, які щодня стикаються зі смертельною небезпекою та виконують свій обов'язок. Відтепер «Бахмут» доступний і польською. З цієї нагоди ми запрошуємо вас послухати архівне інтерв'ю з самим автором, а також свіжу розмову з польським перекладачем, Мацеєм Пьотровським. Запрошує Марцін Ґачковський.
Zobacz więcej na temat:  literatura культура Україна війна Донбас Бахмут

«Лілька» — виставка про Марію Павліковську-Ясножевську в Королівських Лазєнках

Виставка «Лілька» — це спроба зібрати розсипані фрагменти: вірші, малюнки, спогади, родинні історії, інтерпретації дослідників, і наблизити глядача до поетеси й художниці, яка творила на перетині епох і залишила по собі образ жінки витонченої, незалежної, тривожно-чутливої.
Zobacz więcej na temat:  поезія культура мистецтво Краків творчість

МІЖКУЛЬТУРНІ ДІАЛОГИ. Голос України через переклад. Про зацікавленість українською літературою у Фінляндії – у розмові з фінським перекладачем Ееро Балком

Гість програми Мар’яни Кріль «Міжкультурні діалоги» фінський перекладач з українською та чеської мов – Ееро Балк. Він став лауреатом Drahomán Prize - відзнаки для перекладачів з української мови на мови світу, заснована 2020 року Українським інститутом, Українським ПЕН та Українським інститутом книги за переклад фінською книги Євгенії Кузнєцової «Драбина». У програмі – розмова про те, як змінюється сприйняття української літератури у Фінляндії, що цікаво читати фінам, про те, як Ееро Балк пізнавав Україну і українську мову, спостереження про те, як українці віддалялися від росіян, а також наскільки певні образи української літератури подібні до фінського контексту, особливо у плані природи, культури.
Zobacz więcej na temat:  Фінляндія переклад культура

РАДІОКНИГАРНЯ. Павло Казарін: «Україна — ескалатор можливостей»

«Україна — це простір, де вікна можливостей перетворюються на ескалатор можливостей», — каже Павло Казарін, автор книжки «Дикий Захід Східної Європи», відзначеної премією Книга року BBC Україна-2022. Нещодавно вона вийшла польською у видавництві Kolegium Europy Wschodniej. Перекладачка Анна Урсуленко вважає, що ця книга поєднує локальний досвід з універсальними темами й допомагає зрозуміти не лише Україну, а й сучасну політику загалом. На розмову з Павлом Казаріним та Анною Урсуленко запрошують Яна Стемпнєвич і Марцін Ґачковський
Zobacz więcej na temat:  literatura культура Україна

Павло Казарін: «Україна — ескалатор можливостей»

«Україна — це простір, де інколи вікна можливостей перетворюються на ескалатор можливостей… Це країна, яка щодня вигадує собі тисячолітні традиції», — говорить Павло Казарін, автор книжки «Дикий Захід Східної Європи». Це видання, відзначене премією Книга року BBC Україна-2022, нещодавно вийшло польською мовою у видавництві Kolegium Europy Wschodniej
Zobacz więcej na temat:  книги письменник історія переклад політика національна ідентичність

МІЖКУЛЬТУРНІ ДІАЛОГИ. Розуміння крізь літературу. Про видавничий цикл «Східний експрес» у Любліні

У Любліні 3 липня розпочинається мультидисциплінарний фестиваль «Схід культури – інші звуки». Хоча фестиваль передусім має музичний вимір і на ньому представлена альтернативна музика з різних країн, то не лише музика є його складовою. Це також унікальна можливість познайомитися з найцікавішою літературою з України, Білорусі, Угорщини, країн Балтії та Балкан. Про цьогорічні прем’єри в межах «Східного експресу» у програмі Мар'яни Кріль «Міжкультурні діалоги» розповідає менеджерка культури Ольга Мацюпа.
Zobacz więcej na temat:  Люблін Україна Білорусь Литва Румунія

МИ У ПОЛЬЩІ. Про польсько-український культурний діалог, які будують сучасні поети і поетки

У черговому випуску програми «Ми у Польщі» відома українська поетка і культурна менеджерка, засновниця застосунку LitCom, членкиня українського ПЕН Ольга Ольхова розповіла в інтерв’ю Світлані Мялик як з початком повномасштабної війни Росії проти України опинилась у Польщі, не залишила творчість та продовжує працювати і будувати культурні мости між Україною і Польщею.
Zobacz więcej na temat:  війна росії проти України агресія українці у Польщі

Як світ чує Україну. Письменник Юрій Андрухович — про візит до Аргентини

Про свої спостереження щодо аргентинського світу, багатокультурності цієї країни, сприйняття і розуміння України у програмі Мар’яни Кріль «Міжкультурні діалоги» розповідає Юрій Андрухович
Zobacz więcej na temat:  культура війна Аргентина Україна

Марія Павликовська-Ясножевська була почесною гостею на XIII Іменинах Яна Кохановського

Вона писала про любов, як про сонячне марево, про тіло, як про храм і загадку. Цьогорічні «Іменини Яна Кохановського» стали запрошенням пригадати Марію Павликовську-Ясножевську, або відкрити її вперше.
Zobacz więcej na temat:  поезія ярмарок книги