Українська Служба

Вчитель іспанської: 20 років тому іспанську в Польщі вивчала «еліта», а сьогодні вона є масовою мовою

23.04.2024 21:39
Розмова з вчителем та методистом іспанської мови Сантьяго Васкесом Уресом про те, як змінилося ставлення поляків до вивчення іспанської за останні два десятиліття і що її знання дає людині сьогодні в світі
Аудіо
23 de abril. Da del Espaol - 23 .
23 de abril. Día del Español —- 23 квітня. День іспанської мовиfoto:https://www.exteriores.gob.es/fr/Comunicacion/Noticias/Paginas/Noticias/20180422_MINISTERIO6.aspx

Іспанська є другою мовою світу, якщо йдеться про рідну мову, поступаючись в цьому плані лише китайській, тобто мандаринській мові.

Здивовані? Але такі дані Інституту Сервантеса за 2023 рік.

 Іспанська, яка теж відома як кастильська, є рідною для близько 500 мільйонів людей у світі.  Це 6,2% населення планети. Загальне число іспаномовних осіб у світі складає близько 600 мільйонів. Іспанська — це також друга, після англійської, мова міжнародного спілкування. Вона є офіційною в 22 країнах світу на трьох континентах — Європа, Північна і Південна Америка. Але це також Африка, адже Екваторіальна Гвінея є єдиною африканською країною, де кастильська має статус державної мови. Значення іспанської зростає з року в рік, зокрема з огляду на те, що у південних штатах США є маса латиноамериканського населення й іспанська там є другою мовою, зокрема в урядових питаннях. Вважають, що у США іспанською володіє понад 40 мільйонів осіб при загальному населенні країни в 330 мільйонів.

Як змінилося ставлення поляків до вивчення іспанської в перспективі останніх двох десятиліть? Про це я запитав Сантьяго Васкеса Уреса, вчителя іспанської мови, який вже понад 20 років живе і працює у Польщі. Він методист і один з директорів видавництва навчальних матеріалів з іспанської мови.

Повертаючись до даних Інституту Сервантеса, слід сказати, що близько 80% тих, хто вивчає іспанську, живуть у США, ЄС і Бразилії. Іспанська стає чимраз популярнішою і в Польщі. В 2019 році було майже 78 тисяч учнів, які вчили іспанську мову як першу іноземну, але стрімко зростає число тих, хто обирає її як другу іноземну. Цьому чимало посприяв вступ Польщі в ЄС у 2004 році.

Розмова відбулася з нагоди Дня іспанської мови, який відзначають 23 квітня і був встановлений ООН в 2010 році. Дата невипадкова  це річниця смерті Міґеля де Сервантеса, автора «Дон Кіхота», який прославив кастильську на весь світ.

 — Правду кажучи, зміни дуже і дуже великі. В 2004 році іспанську в Польщі ледь-ледь вивчали. Її вивчали в мовних академіях, в одній з яких я працював. Іспанську вчили в такого роду закладах як Інститут Сервантеса чи в двомовних школах. Можна сказати, що певна «еліта» вивчала цю мову. Під елітою я маю на увазі людей, які відчували любов до іспанської чи захоплення нею. В цьому відношенні це була виняткова мова, а не мова мас. Люди вивчали її, мотивовані якоюсь цікавістю до неї. Це потроху змінювалося. Я думаю, це відбувалося з огляду на ряд причин. Мені здається, що одним із головних факторів став розвиток Інтернету. Як відомо, сьогодні іспанська — це третя мова Інтернету і в неї міцні там позиції. Йдеться про музику, відео, тексти, наукові публікації. Все це дозволило іспанській стати дуже впливовою і важливою мовою, а це зумовило ріст її популярності. Завдяки Інтернету все більше і більше поляків змогли мати доступ до іспанської, а раніше в них була можливість почути її десь в якомусь фільмі чи музиці. На мою думку, розвиток таких платформ, як, скажімо, Netflix, послужили промуванню іспанської, в якийсь момент перетворивши її в масову мову у Польщі. Сьогодні її вже вивчають у початковій і середній школі, університетах. На мою думку, саме такі причини популяризації іспанської.

 Якщо поглянути на дані, то кастильська є третьою за популярністю мовою, яку вивчають у початковій і середній школі у Польщі. Іспанська в цьому плані поступається лише англійській і німецькій. Проте динаміка дозволяє говорити, що скоро іспанська вийде на друге місце, посунувши звідти німецьку, мову, яка дуже вкорінена в Польщі і має традиційно сильні позиції.

 — Саме так. Дуже ймовірно, що так і станеться з огляду на те, про що я вже раніше сказав. Іспанська все більш присутня і помітна в нашому житті. Окрім того, це досить проста мова. Маю тут на увазі фонетику, граматику. Отож, гадаю, що іспанська випередить німецьку за популярністю у Польщі. До того ж, мені здається, що поляки сприймають німецьку більше як інструментальну мову. Якщо її хтось вивчає, то скоріше для того, щоб потім отримати якусь роботу. Зрештою, з іспанською є так само. Проте чимало хто іспанську розглядає як приємну, прекрасну і милозвучну мову. Тобто, її вивчення також розглядають як приємність. Інакше кажучи, вивчення іспанської включає в себе інструментальну складову (робота, навчання, знайомства), але також має в собі й емоційний компонент. Тобто, це приємна, гарна мова, котра асоціюється зі святом, відпусткою, музикою. У цьому сенсі, багато батьків, бо в більшості випадків саме батьки обирають мову, яку вивчатимуть їх діти, роблять вибір на користь іспанської або ж директори шкіл, вирішують ввести цю мову у своїх навчальних закладах.

 Знання кастильської теж відкриває нові можливості на ринку праці. Після вступу Польщі до ЄС тисячі іспанських компаній розпочали чи розширили свою діяльність у країні. Чимало з них має філіали в Латинській Америці. Проте й присутність латиноамериканських компаній у Польщі теж відчутно зросла. Окрім цього, не треба забувати і про США, де іспанська є другою за значенням мовою. Тобто, добре володіння іспанською відкриває чималі можливості в професійному плані.  

 — Я не надто володію даними, але якщо ти не проти, то наведу приклад з особистого життя. Двадцять-вісімнадцять років тому я давав приватні уроки, зокрема студентам іберистичних студій. Більшість з них вчили іспанську, бо вона їм подобалися, але не бачили в цьому плані ніякого майбутнього перед собою. Переважна більшість не бачила себе викладачами з огляду на низьку платню чи зважаючи на те, що не було такої потреби в стількох вчителях іспанської. А сьогодні це просто неймовірно  в Польщі є гостра нестача вчителів іспанської. Я щодня отримую пропозиції роботи з садочків, шкіл і ліцеїв і т.д. Це все дуже змінилося. І більшість з тих, хто 20 років тому не хотіли бути викладачами іспанської, а це дуже багато людей, сьогодні працюють у міжнародних компаніях. Зокрема це північноамериканські і британські фірми, яким потрібні особи, котрі можуть обслуговувати іспанських і латиноамериканських клієнтів. Це про щось неймовірне. До речі,  повертаючись до мовної школи, в якій я раніше працював, то слід сказати, що чимало викладачів залишили цю роботу, щоб розпочати кар’єру в мультинаціональних компаніях, які знаходяться у Польщі і мають клієнтів в іспаномовному світі.

 А як поляки назагал бачить Іспанію? Чи образ Іспанії як однієї з провідних в економічному плані країн ЄС присутній в Польщі?

 — Назагал серед поляків, зокрема серед тих, які не надто знають країну, маємо позитивний образ Іспанії. Іспанці  це привітливі, відкриті і приязні люди. Іспанія — гарна країна, хороше місце для відпочинку, добра кухня. Якщо йдеться про професійні справи і бізнес, то якщо останніми роками Польща в економічному плані стрімко росте, то у випадку Іспанії, з огляду на різні політичні моменти, які я не коментуватиму, є певний економічний регрес. Так, поляки продовжують дивитися на Іспанію, як на економічну сильну країну і потугу, але мені здається, що її вже так бачать менше. Скажу навіть, що є немало поляків, котрі бачать Іспанію як хорошу для життя країну, але коли в тебе є гроші, але не як місце, де можна починати життя з самого початку. Зрозуміло, що Іспанія продовжує залишатися економічною потугою, світовою потугою. Проте саме це відчуття серед поляків щодо Іспанії трохи змінилося. Хоча Іспанію теж бачать як країну, в яку можливо можна вкладати гроші, працювати чи почати там життя.

 До речі, є досить цікавий тренд серед поляків купувати житло в Іспанії, в плані інвестиції. Передовсім йдеться про нерухомість в зоні високої туристичної активності – Коста Брава, Коста дель Соль, Балеарські і Канарські острови. Чи не так?

 — Дійсно. В багатьох частинах Іспанії житло є досить доступним в плані можливості купівлі. Чимало хто вирішує вкладати кошти в нерухомість, бо часто вона суттєво дешевша і це теж питання клімату, який більш привабливий, ніж у Польщі. Люди вирішують купити житло для себе. І важливий момент  багато хто купує, не маючи надто багато грошей, і купують житло в кредит. До мене звертається немало людей, які просять порад щодо придбання житла. І є дуже цікавий момент. Є чимало людей, які починають вчити іспанську, навіть старшого віку, і не надто багаті, середній клас, котрі готові взяти житло в кредит, щоб виїхати з Польщі в Іспанію. Дуже багато таких людей звертаються до мене за порадою в плані придбання житла.  Вони йдуть на це з огляду на страх вибуху війни з Росією. Іспанію у цьому плані вони бачать як ідеальне місце. По-перше, Іспанія знаходиться далеко, а по-друге, це неймовірне місце.

 Англійська  це мова номер один у світі. Без неї складно сьогодні обходитися в повсякденному житті, навчанні, роботі. Проте чи можна сказати, що іспанська має більшу привабливість, ніж англійська, бо не тільки відкриває багато можливостей, але є притягальною з огляду на романтичний образ Іспанії та Іберо-американського світу?

— Так, це трохи те, про що я вже говорив раніше. Англійська  це як математика. Це математична база, яка потрібна тобі, щоб якось функціонувати в цьому житті. Англійська це щось обов’язкове, що необхідно знати.

 Тут пригадую своє навчання років зо 20 тому в одній із приватних мовних шкіл у Варшаві, коли я зі здивуванням відкрив, що є чимало людей, які готові платити чималі гроші й інвестувати свій час у вивчення іспанської не тому, що це вкрай необхідно, а тому, що дуже хочеться знати цю мову просто задля приємності.

 — Так, і до сих пір так залишається. До речі, сьогодні я вчитель у початковій школі. І улюблений предмет наших учнів  це іспанська. Вони в захопленні від цієї мови і те, що я носій мови. В шкільному класі, певною мірою, я є представником Іспанії. І тому погоджуюсь з тим, про що ти говориш. Гадаю, що іспанська має свою неповторність у порівнянні з англійською чи китайською, яку теж дуже вивчають. В іспанської є певний романтичний ореол, симпатії, ореол грації, пристрасті. І гадаю, що це добре, позаяк все це притягує більше людей, які хочуть її вчити. Адже, якщо тобі щось подобається, то це тебе ще більше мотивує.  

 

 Матеріал підготував Назар Олійник

 

 


 

Побач більше на цю тему: Іспанія