Українська Служба

Що варто знати українцям у Польщі про зміни в правописі

06.01.2026 18:42
У черговому випуску подкасту «Я у Польщі» говоримо з доцентом Інституту славістики Польської академії наук Павлом Левчуком про зміни у польському правописі, які впроваджені з 1 січня 2026 року та як українцям у Польщі легше опанувати нові правила.  
Аудіо
  • У черговому випуску подкасту «Я у Польщі» говоримо з доцентом Інституту славістики Польської академії наук Павлом Левчуком про зміни у польському правописі, які впроваджені з 1 січня 2026 року та як українцям у Польщі легше опанувати зміни.
Доцент Інституту славістики Польської академії наук Павел ЛевчукСвітлана Мялик

Від 1 січня 2026 року набирають чинності зміни в правописі, впроваджені Радою польської мови ПАН. Відтепер значно більше слів потрібно писати з великої літери. Зокрема, крім назв національностей типу Polak, Ukrainiec, Amerykanin, також назви мешканців міст, районів, поселень і сіл: Warszawianin, Krakowianin; загальні географічні та топографічні назви, а також назви громадських місць (замок, палац, острів, півострів, алея, кав’ярня, готель, парк, книгарня — все, крім слова «ulica»); загальні назви марок автомобілів, навіть якщо поряд немає слова-означення і т.п.. Докладніше про всі зміни та як краще їх опанувати українцям у Польщі, які вивчають польську мову, розповів доцент Інституту славістики Польської академії наук Павел Левчук. За його словами, найшвидше нові правила в Польщі мають опанувати учні та молодь, хто вже цьогоріч складатиме іспити з польської мови, а також, звісно, всі, хто вивчає польську мову. «Найкраще почати використовувати нові правила, хоча поки що немає офіційного роз’яснення державної комісії щодо цього», — зауважив Павел Левчук.

Запрошуємо послухати інтерв'ю у доданому файлі

 

Світлана Мялик