Powieści na antenie

Matka Makryna

Ostatnia aktualizacja: 21.02.2016 21:00
Oparta na formule monologu powieść poświęcona Makrynie Mieczysławskiej, znanej XIX-wiecznej oszustce, która podawała się za członkinię zakonu bazylianek, prześladowaną przez prawosławnych.
Jacek Dehnel
Jacek Dehnel Foto: Grzegorz Śledź/PR2

Zobacz także
Jacek Dehnel 1200.jpg
Białe kruki ze zbiorów Jacka Dehnela

Swym męczeństwem zawojowała emigrację polską. Była przyjmowana przez papieży, rozpisywała się też o niej prasa francuska. Zafascynowani jej postacią byli tacy twórcy jak Adam Mickiewicz, Juliusz Słowacki i Cyprian Kamil Norwid.

***

mat. prom. wydawnictwa W.A.B./jp/mc

Czytaj także

Cudownie ocalona księga Chaima Nachmana Bialika

03.12.2013 14:30
- On pisze o tych godzinach samotności, kiedy na zewnątrz wiosna piękna przychodzi, a on siedzi w ciemnym pokoju i studiuje gemarę, żyjąc tym, co powiedzieli rabini 2 tysiące lat temu - o twórczości Chaima Nachmana Bialika rozmawialiśmy w "Strefie literatury".
Chaim Nachman Bialik, 1923 r.
Chaim Nachman Bialik, 1923 r.Foto: Zoltan Kluger / Wikimedia / CC
Posłuchaj
50'53 Wokół twórczości Chaima Nachmana Bialika (Strefa Literatury/Dwójka)
więcej

- To była biografia typowa, która odzwierciedlała dzieje narodu żydowskiego. Wielu czytelników mogło się z nią identyfikować - opowiadała o Chaimie Nachmanie Bialiku hebraistka Marzena Zawanowska, tłumaczka niedawno wydanych "Pieśni" żydowskiego poety.

Ten nazywany "odnowicielem literatury hebrajskiej" twórca był rówieśnikiem Bolesława Leśmiana. Urodził się w ubogiej rodzinie żydowskiej w Radomyślu na Wołyniu w roku 1873. W młodości przeszedł tradycyjną drogę przez szkoły żydowskie, w których studiował zagadnienia związane z religią.

- To dlatego przedmiotem jego zainteresowania były przede wszystkim kwestie wiary, narodu i tożsamości żydowskiej, a nie tematy charakterystyczne dla młodzieży chrześcijańskiej w tamtych czasach - zwracał uwagę gość "Strefy literatury".

Bialik, który tworzył zarówno w języku hebrajskim, jak i jidisz, miał duży wpływ na powrót języka hebrajskiego do mowy potocznej. W jego czasach język ten był praktycznie martwy, obecny jedynie w liturgii i starych księgach.

Polskim czytelnikom twórczość Bialika przybliżał Salomon Dykman, miłośnik i tłumacz jego poezji, który w 1939 roku przygotował do wydania w Warszawie olbrzymi tom zatytułowany "Pieśni".

- On tym wpisał Bialika w spuściznę literatury polskiej - podkreślała Marzena Zawanowska. - Jego przekłady są pięknymi wierszami same w sobie.

Niewiele jednak brakowało, a tłumaczenia Dykmana zaginęłyby bezpowrotnie w czasie II wojny światowej. - Historia tej książki jest bardzo tragiczna. Cudem ocalał jeden egzemplarz - opowiadał gość Joanny Szwedowskiej. - Dykman, który przetłumaczył większą część wierszy Bialika nie skończywszy 20 roku życia, zaniósł je do wydawnictwa w 1939 roku. Do drukarni poszły w sierpniu 1939. Z drukarni zdążyły wyjść tylko egzemplarze korektorskie. Dwa z tych egzemplarzy przetrwały wojnę, ale jeden później zaginął...

"Pieśni" Bialika w przekładzie Dykmana na swoją polską premierę czekały więc ponad 70 lat. O opracowaniach tych tekstów ukazujących się właśnie nakładem wydawnictwa Austeria rozmawialiśmy z Marzeną Zawanowską i Jackiem Dehnelem, który zajął się poetyckim opracowaniem wierszy Bialika. Więcej na ten temat w nagraniu audycji.

bch

Czytaj także

Wyspy pełne poezji. Schalansky i Dehnel opisują mapy

26.03.2014 18:40
- Wielu czytelników uzna, że ta książka napisana została specjalnie dla nich. Odpowiada bowiem na pytanie: co się dzieje w miejscach, które ledwo mieszczą się na mapach - o książce "Atlas wysp odległych" Judith Schalansky mówiła w Dwójce Weronika Parfianowicz-Vertun.
Schalansky inspirują specyficzne poetyckie momenty w historii wysp
"Schalansky inspirują specyficzne poetyckie momenty w historii wysp" Foto: Paul Bica/Flickr, lic. CC BY 2.0
Posłuchaj
23'45 Wyspy pełne poezji. Rozmowa o książkach "Atlas wysp odległych" i "Kosmografia, czyli trzydzieści apokryfów tułaczych" (Notatnik Dwójki)
więcej

Atlas geograficzny jako źródło poetyckiej inspiracji? Niemiecka pisarka Judith Schalansky udowadnia, że to możliwe. W swojej książce "Atlas wysp odległych" z zebranych relacji historycznych i danych naukowych wysnuwa intrygujące literackie miniatury, zestawiając je z subtelnymi, całostronicowymi mapami.
- Schalansky inspirują specyficzne poetyckie momenty w historii tych wysp - zauważa poeta Jacek Dehnel. - Kiedy pisze o Wyspie Świętej Heleny, to nie opisuje zesłania Napoleona, tylko zabieranie jego zwłok w czterech trumnach. To jest historia mniej znana - podkreślał.

Kulturoznawczyni Weronika Parfianowicz-Vertun zwracała uwagę, że teksty Schalansky nie mają formy typowo atlasowej, lecz stanowią zaczątki historii, które mogłyby zostać rozwinięte w formie opowiadań, czy filmów. - Tę książkę można czytać jako opowieść o rozczarowaniu, o zawodzie, że człowiek na tych wyspach lokował utopijne projekty, które zamieniały się w koszmar...

Mapami zainspirowana została również najnowsza książka Jacka Dehnela "Kosmografia, czyli trzydzieści apokryfów tułaczych", na którą składa się 30 apokryfów nawiązujących do kartograficznego atlasu Klaudiusza Ptolemeusza.
- Punktem wyjścia dla mnie była próba opisania całości świata, jaką zrobił Ptolemeusz - opowiadał pisarz. - Napisałem 30 tekstów, jeden do każdej mapy, które są osadzone w 30 różnych stuleciach. Od czasów Homera do XXII wieku. Pojawia się w nich 30 osób z różnych krajów, o różnym statusie społecznym. Jest to też 30 form literackich - zauważał.

Na czym polegają różnice w literackim podejściu do map między Judith Schalansky i Jackiem Dehnelem? - o tym w nagraniu audycji "Notatnik Dwójki".

Audycję przygotowała Aldona Łaniewska-Wołłk.

bch/jp

Zobacz więcej na temat: Jacek Dehnel literatura

Czytaj także

Jacek Dehnel: szukałem literówek w "W pustyni i w puszczy"

16.10.2014 16:11
Pisarz przyznał w radiowej Jedynce, że gdy miał 5 lat trafił do szpitala i w trakcie rekonwalescencji szukał błędów w "W pustyni i w puszczy". Zaznaczał te literówki wkładając między kartki chusteczki higieniczne pachnące lizolem.
Jacek Dehnel podczas jednego ze swoich autorskich wieczorów
Jacek Dehnel podczas jednego ze swoich autorskich wieczorówFoto: Stiopa/Wikipedia
Posłuchaj
20'28 Jacek Dehnel o swoich lekturach z młodości (Ene due like fake... o książkach naszego dzieciństwa/Jedynka)
więcej

Jak opowiedział w audycji "Ene Zapraszamy do wysłuchania całej audycji!
Kolejne odcinki audycji "Ene