Filip Łobodziński: Dylana warto słuchać uważnie

- Starałem się Dylana odkontekstowić na tyle, na ile mi pozwalała uczciwość. Amerykańską Maggi zastąpiłem polską Ziutą - wyjaśniał Filip Łobodziński, pomysłodawca i twórca projektu "Dylan.pl".
Filip Łobodziński w studiu Czwórki
Filip Łobodziński w studiu CzwórkiFoto: Czwórka
O Audycji
Tytuł Filip Łobodziński: Dylana warto słuchać uważnie
Opis

Bob Dylan po polsku śpiewany był wielokrotnie, jednak to właśnie za sprawą tłumaczeń Filipa Łobodzińskiego mamy okazję poznać jego wielowymiarowość. Nad niektórymi przekładami Filip Łobodziński pracował nawet rok, a w 2013 roku miał już około setki przetłumaczonych tekstów. - Wtedy znalazłem wspaniałych kolegów, którzy zechcieli ze mną współpracować - opowiadał zaproszony gość. 

Efektem tej współpracy jest wydany niedawno dwupłytowy album, na którym 29 piosenek Dylana wykonuje ośmioro śpiewających gości i dwóch gościnnych instrumentalistów, a są wśród nich:  Maria Sadowska, Martyna Jakubowicz, Tadeusz Woźniak, Muniek Staszczyk i Pablopavo. - Liczymy na to, że Dylan zamiast ulubionego Sinatry wrzuci kiedyś naszą płytę i pozytywnie się zdziwi, że polszczyzna jest taka piękna -  żartował Łobodziński.

Zapraszamy do wysłuchania nagrania całej audycji, w której słuchaliśmy także kilku utworów z płyty "Dylan.pl".

***

Tytuł audycji: Rock Blok

Prowadzi: Bartek Koziczyński

Goście: Filip Łobodziński (dziennikarz, tłumacz i muzyk)

Data emisji: 22.03.2017

Godzina emisji: 22.00

jsz/kd

Playlista
Tagi

Playlista