Українська Служба

Марія Гудь, волонтерка з Варшави: про культурну дипломатію, гастролі росіян у ЄС і зміни в Польщі

05.02.2023 13:06
«Коли біля мене на поличці стоїть Булгаков і Толстой, мені хочеться плакати від цього», «Мені дуже цікаво, чи є в Євросоюзі місце для балерунів, поетів чи співаків зі свастикою на грудях?»
Аудіо
  • Марія Гудь, фахівець у сфері маркетингу та комунікацій, волонтерка, яка вже не один рік живе і працює в Польщі: про культурну диломатію, боротьбу з експансією російської культури, польсько-українські відносини
 ,      ,
Марія Гудь, фахівець у сфері маркетингу і комунікацій, волонтеркаPRdU/Анастасія Купрієць

Марія Гудь в гостях у Польського радіо для України. Фахівець у сфері маркетингу та комунікацій, а нині ще й волонтерка, яка вже не один рік живе і працює в Польщі, добре знає мову, країну і може розповісти про польсько-українські відносини. Народилася і навчалася у Львові. Є дочкою професора Львівського університету Богдана Гудя, що спеціалізується на вивченні історії польсько-українських відносин.

Крім основної роботи, Марія долучається до творчих проєктів. Допомагала в організації творчого вечора музиканта і поета Григорія Семенчука у Варшаві. Читала польський переклад його віршів. Виступає за те, щоб прибрати російських та проросійських літераторів з європейських полиць. 

Стежить і критикує гастролі російських виконавців у Європі: співаків, поетів і танцюристів. Говорили про те, як боротися з цим явищем. Про гастролі російського балеруна Полуніна в Італії, Кіркорова — в Німеччині, та  Моргенштерна — в Польщі.

Марія постійно займається волонтерством: то шукає авто для ЗСУ, то відправляє посилки, то збирає гроші на допомогу. Чи допомагають знання з маркетингу комунікувати в цій сфері та мобілізувати аудиторію на допомогу. Чи є якийсь ефективний рецепт, як збирати донати? 

Про зміни в українсько-польських відносинах. Як Польща позбувається старих конфліктів, змінюється ставлення до українців.  

Інтерв'ю можна прослухати в доданому аудіофайлі.

Олексій Стеценко