"Lapvona" i "Małe preludia". Odważna proza anglosaskich autorek

W "Czytelni" omawialiśmy powieści "Lapvona" Amerykanki Ottessy Moshfegh (tłumaczenie: Teresa Tyszowiecka) oraz "Małe preludia" Australijki Helen Garner (tłumaczenie: Kaja Gucio).
Okładki książek Lapvona Ottessy Moshfegh i Małe preludia Helen Garner
Okładki książek "Lapvona" Ottessy Moshfegh i "Małe preludia" Helen GarnerFoto: materiały prom.
O Audycji

"Lapvona" (tł. Teresa Tyszowiecka)

W Lapvonie, średniowiecznym lennie dotkniętym klęskami żywiołowymi, niepełnosprawny chłopak, półsierota uważany za wioskowego głupka staje się całkiem nieoczekiwanie obrazoburcą – bohaterem walki o monarszą władzę, burzycielem starego porządku świata i jedynie słusznej wiary.

"Małe preludia" (tł. Kaja Gucio)

Wciągająca i głęboko osobista powieść jednej z najwybitniejszych pisarek w historii australijskiej literatury.Atena i Dexter prowadzą szczęśliwe, lecz niezbyt ekscytujące życie. Mają dwóch synów, ogranicza ich rodzicielska rutyna. Nie oczekują zmian, ale pewnego dnia Dexter spotyka na lotnisku Elizabeth, przyjaciółkę z dawnych lat. Na studiach byli nierozłączni, niczym rodzeństwo, a potem rozeszli się bez pożegnania, nie widzieli się wiele lat. Teraz postanawiają odnowić znajomość. Elizabeth, jej znacznie młodsza siostra Vicki i kochanek – Philip, wkraczają w życie Atheny i Dextera, otwierając przed nimi kuszące, acz niebezpieczne możliwości.

[opisy pochodzą od wydawców]

Książki omawiali w audycji Iwona Rusek i Piotr Kofta.

***

Tytuł audycji: Czytelnia

Prowadziła: Małgorzata Szymankiewicz

Data emisji: 9.12.2023

Godz. emisji: 19.00

pg/mgc

Playlista